Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maakohtaiset budjettisitoumukset vuosittain
[οχρεώσεων ανά χώρα/έτος
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budjettisitoumukset toimialoittain 1994 100 miljoonaa ecua
Χρηματοδοτήσεις ανά τομέα το 1994 29,5 σε εκατ. ecu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
budjettisitoumukset maakohtaisesti 1991-1994 (milj. ecua)
Ποσά αναληφθεισών υποχρεώσεων ανά χώρα κατά την περίοδο 1991-1994 (σε εκατ. ecu)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budjettisitoumukset maakohtaisesti 19901994 (miljoonaa ecua)
Ποσά αναληφθεισών υποχρεώσεων ανά χώρα 1990-1994 (σε εκατ. ecu)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budjettisitoumukset 1991-1994 ' 1 75634 miljoonaa ecua
Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων 1991-1994 1 1.756,84 εκατ. ecu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budjettisitoumukset yhteensä 1990-1994 4 248,5 miljoonaa ecua
Συνολικά ποσά αναληφθεισών υποχρεώσεων 1990-1994 4.248,5 εκατ. ecu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tacisohjelman budjettisitoumukset uusien itsenäisten valtioiden energiasektorille, miljoonaa ecua
Υποχρεώσεις χρηματοδότησης από το Πρόγραμμα tacis του τομέα της ενέργειας των nak, σε εκατομμύρια ecu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharen budjettisitoumukset slovakiaan vuonna 1995 olivat 46 miljoonaa ecua, enemmän kuin edellisen vuoden 40 miljoonaa.
Το phare διέθεσε ποσό 46 εκατομμυρίων ecu στη Σλοβακία το 1995, που είναι υψηλότερο από εκείνο των 40 εκατομμυρίων ecu που διατέθηκε το προηγούμενο έτος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehdotuksen pe rustana on se, että vuodelta 1998 vielä jäljellä olevat budjettisitoumukset vahvistettaisiin käytettäväksi korjauksiin sekä tekniseen ja taloudelliseen yhteistyöhön.
Η έκτακτη βοήθεια, ωστόσο, η δεύτερη δηλαδή φάση της, θα πρέπει να περιλαμβάνει και ένα στοιχείο αποκατάστασης, για να προετοιμάσει τη μετάβαση προς καλύτερα διαρθρωμένες δραστηριότητες αποκατάστασης και ενίσχυσης της οικονομικής ανοικοδόμησης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharen budjettisitoumukset ohjelman alkamisesta lähtien pharen todellisten budjettisitoumusten määrä on aina ollut lähellä 100 prosentin maksimiarvoa ja se nousi 99,9 prosenttiin vuoden 1994 budjetista.
Το σύνολο των πληρωμών . Τις σωρευτικές συμβάσεις και πληρωμές ως ποσοστό των σωρευτικών αναληφθεισών υποχρεώσεων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuonna 1995 tacisohjelman budjettisitoumukset olivat 511,19 miljoonaa ecua, johon sisältyy tacis-demokratia-ohjelman 10 miljoonaa ecua.
Το 1995, το Πρόγραμμα tacis ανέλαβε υποχρεώσεις χρηματοδότησης συνολικού ύψους 511.19 εκατομμυρίων ecu, συμπεριλαμβανόμενων και 10 εκατομμυρίων ecu όσον αφορά το Πρόγραμμα του tacis για τη Δημοκρατία.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharen budjettisitoumukset liettualle kasvoivat 25 miljoonalla eculla 39 miljoonaan ecuun vuonna 1994. tämä on seurausta maan osoittamasta kyvystä käyttää varoja ja toteuttaa projekteja hallituksen ja pharen välisen tehokkaan koordinoinnin ansiosta.
Οι πιστώσεις του phare για την Εσθονία διπλασιάστηκαν σχεδόν σε σύγκριση με το 1993 και αυξήθηκαν από 12 εκατ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharen budjettisitoumukset romanian ohjelmiin vuodeksi 1995 olivat 66 miljoonaa ecua ja toteutumisaikataulu kaksi-kolme vuotta. summa on osa monivuotista rahoitus kehystä, jonka budjetti vuosina 1995-1999 on 550 miljoonaa ecua.
Υποδομές (Ενέργεια, μεταφορές? τηλεπικοινωνίες) 3s ανέρχεται συνολικά σε 550 εκατομμύρια ecu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c. jäsenvaltioiden ja unionin toimielinten olisi yhdessä edistettävä helmikuussa 2005 hyväksytyssä arkistoja laajentuneessa euroopan unionissa koskevassa kertomuksessa esitettyjen ja tämän suosituksen b kohdassa mainittujen ensisijaisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa. tässä ensisijaisten toimenpiteiden täytäntöönpanossa otetaan huomioon ebna:n (european board of national archivists) piirissä perustettujen työryhmien tekemä työ erityisesti arkistojen turvallisuuden ja säilyttämisen sekä eurooppalaisen tiedonhakuportaalin (european information access portal) perustamisen osalta. tämän suosituksen antaminen ja näiden toimenpiteiden täytäntöönpano ei sinänsä merkitse sitä, että euroopan unioni tai jäsenvaltiot tekisivät uusia budjettisitoumuksia. euroopan unioni pyrkii mahdollisuuksien mukaan ja asianmukaisia menettelyjä noudattaen tukemaan olemassa olevien ohjelmien yhteydessä hankkeita, joiden tarkoituksena on näiden toimenpiteiden täytäntöönpano.
-ανάπτυξη σχεδίου δράσης και κοινών προσανατολισμών των εθνικών υπηρεσιών αρχείων των κρατών μελών που θα καταστήσουν δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών προκειμένου να καταπολεμηθεί η κλοπή αρχειοθετημένων εγγράφων και να προαχθεί η ανάκτηση κλαπέντων εγγράφων.Γ. Τα κράτη μέλη και τα όργανα της Ένωσης θα πρέπει από κοινού να προάγουν την εφαρμογή των μέτρων προτεραιότητας που επισημάνθηκαν στην "Έκθεση για τα αρχεία στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση" του Φεβρουαρίου 2005 και αναφέρονται στο σημείο Β της παρούσας σύστασης. Η εφαρμογή των εν λόγω μέτρων προτεραιότητας θα λάβει υπόψη τις εργασίες των ομάδων που έχουν συσταθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Εθνικών Αρχειοφυλάκων, ειδικότερα όσον αφορά τη συνεργασία στους τομείς της ασφάλειας και διατήρησης αρχείων και τη δημιουργία ευρωπαϊκής πύλης για πρόσβαση στις πληροφορίες. Η έγκριση της παρούσας σύστασης και η εφαρμογή των μέτρων αυτών δεν συνεπάγονται αφ'εαυτών τη δέσμευση νέων δημοσιονομικών πόρων ούτε από την Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε από τα κράτη μέλη. Ει δυνατόν και σύμφωνα με τις σχετικές διαδικασίες, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα προσπαθήσει, στο πλαίσιο υφιστάμενων προγραμμάτων, να στηρίζει σχέδια που αποσκοπούν στην εφαρμογή των μέτρων αυτών.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung