Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
konradin kommentti nostatti vastalausemyrskyn renaultin työntekijöiden keskuudessa, jotka alkoivat huutaa iskulauseita yleisölehteriltä.
Κατόρθωσε ακόμη να διαφοροποιήσει υφισταμένη πολιτική και να αποσπάσει πολιτικές δεσμεύσεις, όπως τη δέσμευση της Επιτροπής να μην επεκτείνει το σύστημα διαμετακόμισης πριν γίνουν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις.
sinun koskiesi pauhussa syvyys syvyydelle huutaa, kaikki sinun kuohusi ja aaltosi käyvät minun ylitseni.
Εν τη ημερα θελει προσταξει ο Κυριος το ελεος αυτου εν δε τη νυκτι θελει εισθαι μετ' εμου η ωδη αυτου, η προσευχη μου προς τον Θεον της ζωης μου.
ja hän sanoi: "mitä olet tehnyt? kuule, veljesi veri huutaa minulle maasta.
Και ειπεν ο Θεος, Τι εκαμες; η φωνη του αιματος του αδελφου σου βοα προς εμε εκ της γης
niinkuin raskas vaimo, joka on synnyttämäisillään, vääntelehtii ja huutaa kivuissansa, niin me olimme sinun edessäsi, herra.
Ως εγκυος γυνη, οταν πλησιαση εις την γενναν, κοιλοπονει, φωναζουσα εν τοις πονοις αυτης, ουτως εγειναμεν ενωπιον σου, Κυριε.
sen kuullessaan sanoivat muutamat niistä, jotka siinä seisoivat: "katso, hän huutaa eliasta".
και την ωραν την εννατην εβοησεν ο Ιησους μετα φωνης μεγαλης, λεγων Ελωι, Ελωι, λαμα σαβαχθανι; το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι, Θεε μου, Θεε μου, δια τι με εγκατελιπες;