Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
v vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavat erityiset periaatteet
v. ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΕΣ ΑΓΩΓΕΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii kieltokanteita ja vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavat yhteiset periaatteet
ΚΟΙΝΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΩΝ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΑΓΩΓΩΝ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kukin sopimusvaltio varmistaa, että sen tuomioistuimet ovat toimivaltaisia käsittelemään vahingonkorvausvaatimuksia tämän yleissopimuksen mukaisesti.
Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει την ύπαρξη δικαιοδοσίας στα δικαστήριά του προκειμένου να δικάσουν αγωγές για αποζημίωση σύμφωνα με την παρούσα σύμβαση.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. 1 kohta ei rajoita luonnollisten tai oikeushenkilöiden vahingonkorvausvaatimuksia koskevan jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön soveltamista.
2. Η παράγραφος 1 δεν θίγει το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών ως προς τις αξιώσεις αποζημίωσης φυσικών ή νομικών προσώπων.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
unionin lainsäädäntöön perustuvien oikeuksien loukkauksiin perustuvia kieltokanteita ja vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin jäsenvaltioiden kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavista yhteisistä periaatteista
σχετικά με κοινές αρχές εφαρμοστέες στους μηχανισμούς συλλογικών αγωγών παράλειψης και αποζημίωσης στα κράτη μέλη όσον αφορά παραβιάσεις αναγνωριζόμενων από το ενωσιακό δίκαιο δικαιωμάτων
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että lausunnon antaminen kumoamisvaatimuksista raukeaa ja että vahingonkorvausvaatimuksia koskeva oikeudenkäyntiväite ratkaistaan pääasian yhteydessä.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η ενάγουσα άσκησε την υπό κρίση αγωγή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kukin sopimusvaltio varmistaa, että sen tuomioistuimet ovat toimivaltaisia käsittelemään 1 kohdan mukaisesti hns-rahastoa vastaan esitettyjä vahingonkorvausvaatimuksia.
Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει την ύπαρξη δικαιοδοσίας στα δικαστήριά του προκειμένου να δικάσουν αγωγές κατά του κεφαλαίου ΕΕΟ οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vanhentumisajan keskeyttäminen tai pidentäminen on tärkeää, jos halutaan varmistaa, että vahingonkorvausvaatimuksia todella voidaan tehdä – erityisesti jatkokanteiden osalta.
Ερώτηση Μ: Πρέπει να αναστέλλονται οι προθεσμίες; Αν ναι, από πότε;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tässä suosituksessa täsmennetään yhteiset periaatteet, joita olisi sovellettava kaikkiin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin, sekä periaatteet, joita olisi sovellettava erityisesti kieltovaatimuksia tai vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin.
Η παρούσα σύσταση ορίζει τις κοινές αρχές που θα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλες τις διαδικασίες συλλογικής ένδικης προστασίας, καθώς και τις αρχές που ισχύουν είτε για τις συλλογικές αγωγές παράλειψης είτε για τις συλλογικές αγωγές αποζημίωσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arvoisa edustaja, haluaisin tehdä selväksi, että se, onko vahingonkorvausvaatimuksia mahdollista saada menestyksekkäästi läpi, riippuu ensi kädessä siitä, millaisen tuomion euroopan yhteisöjen tuomioistuin antaa.
Κύριε βουλευτή, θα ήθελα να διασαφηνίσω ότι το ερώτημα εάν υπάρχει προοπτική σε περίπτωση απαιτήσεων αποζημίωσης να επιβληθούν επιτυχώς, εξαρτάται από την έκβαση της δίκης στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
1.1 vahingonkorvausvaatimukset osana yhteisön kilpailuoikeuden täytäntöönpanojärjestelmää
1.1 Αγωγές αποζημίωσης στο πλαίσιο του συστήματος εφαρμογής της κοινοτικής αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: