Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
meidän pitäisi tutkia myös mustakitaturskan kysymystä.
sarebbe il caso di esaminare anche la vicenda del merlano blu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meidän pitäisi tutkia huolellisesti, mitä tämä maksaa.
dovremmo esaminare il costo di questa operazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jos on konkreettisia valituksia, meidän pitäisi tutkia ne.
se ci sono proteste concrete, dovremmo dare loro seguito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kumoamiskanne, oikeusvarmuus, velvoite tutkia uudestaan samankaltaisia päätöksiä.
sentenza di annullamento, sicurezza giuridica, obbligo di riesaminare decisioni analoghe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• lääkärisi pitäisi tutkia maksa - ja munuaistoimintaasi verikokein.
- il medico dovrà controllare la funzionalità del fegato e dei reni effettuando esami del sangue.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
toinen näkökohtana on se, että jo tehtyjä rikoksia pitäisi tutkia.
il secondo riguarda la necessità di intraprendere iniziative per i crimini già perpetrati.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parlamentin jäsenten toimia ei kuitenkaan pitäisi tutkia vain oletusten pohjalta.
la sua strategia non è diversa da quella che l'europa ha messo in pratica in kosovo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehkä meidän pitäisi tutkia nyt sitä, miten voimme saada enemmän ihmisiä mukaan työmarkkinaosapuolten vuoropuheluun.
abbiamo moltissimo da fare entro la fine dell'anno prossimo. a mio parere la politica sociale ha davvero fatto passi da gigante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehkäpä paikallisten viranomaisten pitäisi tutkia sitä, pitäisiko metsitys ohjelmille vaatia kaavoituslupaa.
diversi stati membri dell'unione, tra cui svezia e germania, hanno deciso di avviare uno smantellamento del nucleare, ma la relazione non ne parla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on olemassa kolme päähuolenaihetta, joita pitäisi tutkia tarkemmin ennen täyden tuen antamista.
ci sono tre problemi principali che andranno valutati più approfonditamente prima di concedere il nostro pieno sostegno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komissio tietysti katsoo, että asianomaisten viranomaisten pitäisi tutkia perusteellisesti kaikki tällaiset tapaukset.
ovviamente crediamo che tutti questi casi richiedano inchieste approfondite da parte delle autorità competenti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tästä näkökulmasta katsottuna pitäisi tutkia niitä toiminta mahdollisuuksia, joita toimivallan siirto antaisi.
noi riteniamo che il parlamento debba dare il proprio parere su tutti gli argomenti trattati che fanno capo al terzo pilastro; ciò vale non da ultimo per le questioni relative al bilancio, che richiedono la partecipazione attiva del parlamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kun on kyse siitä, että jokin asia pitäisi tutkia oikein vakavasti, meillä onkin muuta tekemistä.
solo che quando si tratta di affrontare seriamente un problema abbiamo sempre qualcos'altro da fare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
yleisemmin ottaen palvelumaksuja koskevien käytäntöjen standardisointi voisi osoittautua tarkoituksenmukaiseksi, joten sitä pitäisi tutkia edelleen.
piø in generale, una standardizzazione delle pratiche relative alle commissioni potrebbe rivelarsi appropriata e quindi dovrebbe costituire oggetto di studio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kilpailuviranomaisten mukaan pitäisi tutkia perusteellisemmin, tekeekö valtio riittävän eron yrityksen omistajan ja markkinoiden sääntelijän rooliensa välillä.
una delle questioni che secondo l'autorità della concorrenza dovrà essere chiarita è se lo stato operi una distinzione sufficiente tra il suo ruolo di proprietario di imprese e quello di regolatore di un mercato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komissio antaa rahoitusta alueella toteutettavalle ohjelmalle, mutta eikö meidän pitäisi tutkia tämän konfliktin todellisia syitä?
e’ pur vero che la commissione sta finanziando un programma nella regione, ma non dovremmo forse analizzare a fondo le vere radici del conflitto?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tässä tapauksessa on olemassa syrjintää perunatärkkelyksen hyväksi, jonka yliarvostaminen on noin 35%: n luokkaa, mikä pitäisi tutkia.
in questo caso, c'è una discriminazione a favore della fecola di patate, con una supervalutazione del 35% circa che merita di essere analizzata.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mielestäni ko mission ajatus oman' tukijärjestelmän laatimisesta on peri aatteessa oikea, mutta meidän pitäisi tutkia se hyvin huolellisesti.
il governo britannico ha fatto domanda di fondi per compensare la rivalutazione della sterlina?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pidimme kuitenkin budjettivaliokunnassa erittäin järkevänä ehdotusta, jonka mukaan kolmen vuoden kuluttua pitäisi tutkia, olisivatko käyttömaksut mahdollisia ja suositeltavia.
la commissione per i bilanci riteneva comunque molto ragionevole la proposta di verificare, dopo i primi tre anni, la possibilità e l' opportunità di prevedere il pagamento di una tassa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
euroopan ko mission pitäisi tutkia, onko näiden tuotteiden pakollinen käyttö aluksi ekologisesti herkillä alueilla taloudellisesti kannattavaa - erityisesti ympäristön kannalta.
la commissione europea dovrebbe verificare se l'utilizzo obbligatorio di tali prodotti inizialmente in zone sensibili dal punto di vista ambientale sia economicamente fattibile specialmente in un'ottica ambientale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: