Sie suchten nach: polygalakturonaasi (Finnisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Italienisch

Info

Finnisch

polygalakturonaasi

Italienisch

poligalatturonasi

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Finnisch

polygalakturonaasi: 18 u.

Italienisch

poligalatturonasi: 18 u.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Finnisch

polygalakturonaasi: 25 u [6]/g

Italienisch

poligalatturonasi: 25 u [6]/g

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

(12) entsyymivalmisteen endo-1,4-beeta-ksylanaasi, jota tuottaa trichoderma longibrachiatum (atcc 2105), endo-1,3(4)-beeta-glukanaasi ja alfa-amylaasi, joita tuottaa bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553), subtilisiini, jota tuottaa bacillus subtilis (atcc 2107) ja polygalakturonaasi, jota tuottaa aspergillus aculeatus (cbs 589.94), käyttö broilerien ruokinnassa hyväksyttiin väliaikaisesti asetuksella (ey) n:o 418/2001. on saatu uusia tietoja, jotka tukevat kahta hakemusta kyseisen entsyymivalmisteen hyväksymisen laajentamiseksi koskemaan ankkojen ja munivien kanojen ruokintaa. euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen antoi kyseisen valmisteen käytöstä kummankin eläinryhmän ruokinnassa lausunnon, jonka mukaan valmiste ei aiheuta niille riskiä. arviointi osoittaa, että direktiivin 70/524/ety 9 e artiklan 1 kohdassa tällaiselle hyväksymiselle säädetyt edellytykset täyttyvät. sen vuoksi kyseisen entsyymivalmisteen käyttö ankkojen ja munivien kanojen ruokinnassa olisi hyväksyttävä neljäksi vuodeksi liitteessä iii vahvistetuin edellytyksin.

Italienisch

(12) l'impiego del preparato enzimatico di endo-1,4-beta-xilanasi prodotto dal trichoderma longibrachiatum (atcc 2105), di endo-1,3(4)-beta-glucanasi e alfa-amilasi prodotto dal bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553), di subtilisina prodotto dal bacillus subtilis (atcc 2107) e di poligalatturonasi prodotto dall'aspergillus aculeatus (cbs 589.94) è stato autorizzato provvisoriamente per i polli da ingrasso dal regolamento (ce) n. 418/2001. sono stati presentati nuovi dati a sostegno di due richieste volte a estendere l'autorizzazione all'impiego di tale preparato enzimatico alle anatre e alle galline ovaiole. secondo il parere espresso dall'efsa, l'impiego di questo preparato non presenta rischi per nessuna di queste due categorie di animali. dalla valutazione risulta che sono soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 9 e, paragrafo 1, della direttiva 70/524/cee per l'autorizzazione di tale impiego del preparato. È pertanto opportuno autorizzare per un periodo di quattro anni l'impiego di questo preparato enzimatico per le anatre e le galline ovaiole, come precisato nell'allegato iii.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,513,307 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK