Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tämän vuoksi toimenpiteiden soveltamisaikaa olisi jatkettava,
È opportuno pertanto prorogare il periodo di applicazione delle misure,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(4) tämän vuoksi toimenpiteiden soveltamisaikaa olisi jatkettava,
(4) È pertanto opportuno prorogare il periodo di applicazione delle misure,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sen vuoksi päätöksen 2008/866/ey soveltamisaikaa olisi muutettava.
occorre perciò modificare di conseguenza la data limite di applicazione della decisione 2008/866/ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siksi on aiheellista jatkaa kyseisen päätöksen soveltamisaikaa 31 päivään joulukuuta 2006.
È quindi opportuno modificare il termine ultimo di applicazione della decisione 2005/759/ce portandolo al 31 dicembre 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(7) tämän poikkeuksen soveltamisaikaa olisi kuluttajan edun nimissä rajoitettava.
(7) nell’interesse del consumatore, l’applicazione di questa deroga deve essere limitata nel tempo.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ette tyytyneet pidentämään kengille määrättyjen tullien soveltamisaikaa vaan laajennatte ne nyt koskemaan myös lasten kenkiä.
non vi basta prolungare l’ applicazione di dazi sulle calzature: ora ne ampliate anche la portata, per includervi le calzature per bambini.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
siksi on aiheellista pidentää päätöksen 2005/759/ey soveltamisaikaa 31 päivään joulukuuta 2006.
È quindi opportuno prorogare l'applicazione della decisione 2005/759/ce fino al 31 dicembre 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-pidennetään jo vuonna 2003 jatkettua siirtymätoimenpiteiden soveltamisaikaa vielä kahdella vuodella [1].
-proroga di ulteriori due anni delle misure transitorie già prorogate nel 2003 [1],
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siksi on aiheellista pidentää päätösten 2005/759/ey ja 2005/760/ey soveltamisaikaa.
È quindi opportuno prorogare l’applicazione delle decisioni 2005/759/ce e 2005/760/ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
9. jotta voitaisiin edelleen turvata kohtuullinen tuotantotaso kussakin jäsenvaltiossa, taattujen kansallisten määrien soveltamisaikaa on tarpeen jatkaa.
9. per continuare ad assicurare un congruo livello di produzione in ciascuno stato membro, occorre prorogare il periodo di applicazione dei quantitativi nazionali garantiti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
siksi on aiheellista jatkaa päätöksellä 2005/759/ey käyttöön otetun toimenpiteen soveltamisaikaa 31 päivään joulukuuta 2007.
È perciò opportuno prorogare fino al 31 dicembre 2007 l’applicazione della misura stabilita dalla decisione 2005/759/ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehdotuksella yksinkertaisesti jatketaan olemassa olevan kuudennen alv-direktiivin säännösten soveltamisaikaa. muuta järkevää vaihtoehtoa ei ole. -
la proposta è una semplice proroga del periodo di applicazione di una misura esistente della sesta direttiva iva. non esistono alternative ragionevoli. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on tutkittava ensinnäkin, oliko uudelleentarkastelumenettelynepätavallisenpitkä kesto osatekijä, jonka neuvosto saattoi laillisesti ottaa huomioon uudelleentarkastelumenettelyn johdosta käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitullien soveltamisaikaa määritellessään.
il ricorrente sostiene, in terzo luogo, che il periodo di applicazione delle nuove misure antidumping non avrebbe dovuto essere limitato, atteso che, per le fotocopiatrici provviste di capacità di riproduzione superiore a 75 copie al minuto su carta a4, un dazio antidumping è stato istituito per la prima volta dal regolamento n. 2380/95.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aihe: pidennetään järjestelyn soveltamisaikaa vuodella, kunnes raakatupakkaalan yhteisen markkinajärjestelyn perusteellinen uudistus pannaan täytäntöön vuoden 1999 sadosta alkaen komission neuvostolle antaman kertomuksen mukaisesti.
esso propone la concessione di un aiuto unico alla produzione che garantisca un equo livello di reddito a tutti i produttori in funzione della quantità di olio realmente prodotta, la soppressione definitiva dell'aiuto al consumo nonché l'introduzione di uno strumento efficace che con senta di applicare un sistema integrato di controllo dalla produzione al consumo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) tämän vuoksi asetuksen (ey) n:o 310/2002 soveltamisaikaa olisi jatkettava kahdellatoista kuukaudella,
(4) pertanto, il regolamento (ce) n. 310/2002 deve essere prorogato di 12 mesi,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asetuksen (ey) n:o 310/2002 voimassaoloa jatketaan kahdellatoista kuukaudella eli 20 päivään helmikuuta 2004, jollei sen soveltamisaikaa jatketa uudelleen.
il periodo di applicazione del regolamento (ce) n. 310/2002 è prorogato di 12 mesi, vale a dire fino al 20 febbraio 2004, salvo ulteriori proroghe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on aiheellista vahvistaa tämän päätöksen soveltamisaika.
È opportuno fissare un periodo di applicazione della presente decisione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz: