Sie suchten nach: toimilupasopimuksen (Finnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Italian

Info

Finnish

toimilupasopimuksen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Italienisch

Info

Finnisch

hankkeen kesto: 15 vuotta toimilupasopimuksen allekirjoittamisesta

Italienisch

durata: 15 anni dalla firma dell'accordo relativo alla concessione.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

näin voimme lopultakin perustaa toimilupasopimuksen järkevälle rahoituspohjalle.

Italienisch

potremo così fare in modo che questo contratto di concessioni poggi su una base finanziaria ragionevole.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

osaa näistä investoinneista ei ollut kuitenkaan budjetoitu toimilupasopimuksen allekirjoitushetkellä.

Italienisch

una parte di questi investimenti non era tuttavia stata prevista al momento della firma dell’accordo di concessione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

hankkeen kesto: 10—20 vuotta toimilupasopimuksen allekirjoittamisesta tarjouksesta riippuen

Italienisch

durata: 10 — 20 anni dopo la firma dell'accordo di concessione, secondo l'esito dell'aggiudicazione.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

toimilupasopimuksen allekirjoitushetkellä molemmat pyörivällä rummulla varustetut uunit toimivat täydellä kapasiteetilla.

Italienisch

al momento della firma dell’accordo di concessione, i due ftr funzionavano a piena capacità.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tältä osin toimilupasopimuksen ehtoja voidaan pitää välttämättömänä ja tehokkaana seurauksena sovelletusta korvausjärjestelmästä.

Italienisch

a questo proposito, le condizioni di cui nell’accordo di concessione costituiscono una conseguenza necessaria ed efficace del sistema di compensazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kokonaissumma on erittäin suuri ja myös huomattavasti suurempi kuin toimilupasopimuksen 21.2 kohdassa mainittu 2 miljoonaa euroa.

Italienisch

l’importo totale è elevato e risulta di molto superiore ai 2 mio eur di cui all’articolo 21.2 dell’accordo di concessione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

toimilupasopimuksen tavoitteena oli ainoastaan rahoittaa investoinnit pyörivällä rummulla varustettuihin uuneihin, joihin avr nuts oli saanut yksinoikeuden.

Italienisch

l’accordo di concessione sarebbe stato concluso unicamente con lo scopo di finanziare gli investimenti in ftr per i quali l’avr nuts aveva ottenuto un diritto esclusivo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

c2-jätteen ja pyörivällä rummulla varustetussa uunissa poltettavan jätteen maksut olivat julkisia ja kaikkien tarjoajien käytettävissä toimilupasopimuksen voimassaolon alusta lähtien.

Italienisch

dall’inizio dell’accordo di concessione, le tariffe per i rifiuti c2 e ftr sono pubbliche e accessibili per ogni fornitore.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

avr chemie oli jo ennen toimilupasopimuksen tekoa nostanut laskuttamiaan jätteiden vastaanottomaksuja 700 alankomaiden guldeniin tonnilta (317,6 euroa tonnilta).

Italienisch

prima della conclusione dell’accordo di concessione, l’avr chemie aveva già aumentato le sue tariffe di accettazione a 700 nlg/tonnellata (317,6 eur/tonnellata).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

-korvauksen laskentaperusteet määritellään selkeästi ennakkoon, sillä ne vahvistettiin jo ennen toimilupasopimuksen tekemistä ja niitä koskevat periaatteet ja niiden luonne määritettiin ennen tarjouskilpailun käynnistämistä.

Italienisch

-i parametri in base ai quali è calcolata la compensazione sono definiti chiaramente ed in via preliminare, poiché sono stati fissati prima della concessione, e il loro principio di base e la loro natura sono stati stabiliti prima della procedura di messa in concorrenza;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

toimilupasopimuksen 5.3 kohta ja avr-yritysten välisen palveluntarjontasopimuksen 5.2 kohta (toimilupasopimuksen liite 7.2.a).

Italienisch

articolo 5.3 dell’accordo di concessione e articolo 5.2 del contratto di servizi tra le imprese avr (allegato 7.2.a dell’accordo di concessione).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sen sijaan avr nuts on toimilupasopimuksen perusteella velvoitettu hyväksymään kaiken sille tarjotun c2- ja dto-jätteen riippumatta siitä, toimitetaanko samalla korkean polttoarvon omaavaa vaarallista jätettä.

Italienisch

al contrario, l’avr nuts è tenuta, sulla base dell’accordo di concessione, ad accettare tutti i rifiuti c2 e ftr che le vengono offerti, accompagnati o meno da rifiuti pericolosi ad alto potere calorifico.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lisäksi avr:n esitetään kieltäytyvän vastaanottamasta pyörivällä rummulla varustetussa uunissa poltettavaa jätettä, ellei samalla toimiteta myös korkean polttoarvon omaavaa jätettä. näin se rikkoisi toimilupasopimuksen mukaisia velvoitteitaan tarjota palveluja kaikille asiakkaille.

Italienisch

inoltre, l’avr rifiuterebbe di accettare rifiuti ftr se non sono consegnati insieme anche rifiuti ad alto potere calorifico, e in questo modo, non rendendo accessibili i propri servizi a tutti i suoi clienti, violerebbe gli obblighi assunti nel quadro dell’accordo di concessione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

viranomaisen olisi tätä varten tehtävä toimilupaa koskeva sopimus sen yritysryhmittymän kanssa, joka valitaan galileon kehittämisvaiheen lopuksi, ja ryhdyttävä toimiin varmistaakseen, että yritysryhmittymä noudattaa toimilupasopimuksen velvoitteita, erityisesti sellaisia, jotka koskevat julkista palvelua.

Italienisch

per conseguire questo obiettivo, l'autorità dovrebbe concludere un contratto di concessione con il concessionario che sarà selezionato al termine della fase di sviluppo di galileo e vigilare sull'osservanza da parte di quest'ultimo degli obblighi — in particolare di servizio pubblico — derivanti dal contratto di concessione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(100) sulkemiskustannuksista maksettu korvaus: toimilupasopimuksen määräyksiä korvauksesta, joka kattaa valtion hyväksymien, avr:n sopimuskaudella toteuttamien investointien vielä poistamattoman osuuden kirjanpitoarvon, on myös pidettävä oikeasuhteisina. kyseinen korvaus maksetaan, jos sopimuksen voimassaoloa ei jatketa. ilman tällaista vakuutta avr:n ei olisi kohtuudella voitu odottaa suostuvan järjestelyyn. sama koskee myös valtion antamaa vakuutta siitä, että se maksaa enintään 30 prosenttia laitteistojen poistosta ja puhdistuksesta aiheutuvista kustannuksista, jos laitteistot realisoidaan. laitteistojen asianmukainen poistaminen ja puhdistus on luonnollisestikin yleisen edun mukaista. koska valtiolla on 30 prosentin omistusosuus avr chemiestä, on hyväksyttävää, että valtio vastaa omistusosuutensa suuruisesta osasta. loppuosan vastuusta kantaa toinen osakkeenomistaja, avr holding.

Italienisch

(100) compensazione per la chiusura: le disposizioni dell’accordo di concessione relative alla compensazione – in caso di mancata proroga dell’accordo – per il valore contabile residuo degli investimenti non ancora ammortizzati realizzati dall’avr, con l’approvazione dello stato, durante l’accordo devono anch’esse essere considerate proporzionate. senza una simile garanzia, sarebbe comprensibilmente impossibile ottenere l’accordo dell’avr. lo stesso si applica alla garanzia concessa dallo stato in base alla quale si assume un massimo del 30% dei costi di smantellamento e di risanamento in caso di liquidazione degli impianti. È ovvio che una procedura adeguata di smantellamento e risanamento rientra negli interessi pubblici. alla luce della partecipazione dello stato nel 30% nell’avr chemie, è accettabile che esso si assuma la sua parte di responsabilità e che la restante parte incomba sull’altro azionista, l’avr holding.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,031,516 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK