Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hänen yhdeksän miestänsä puhuvat.
だが彼の9人の仲間はするさ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
täyttäköön mies velvollisuutensa vaimoansa kohtaan, ja samoin vaimo miestänsä kohtaan.
夫は妻にその分を果し、妻も同様に夫にその分を果すべきである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä.
いずれにしても、あなたがたは、それぞれ、自分の妻を自分自身のように愛しなさい。妻もまた夫を敬いなさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta minä en salli, että vaimo opettaa, enkä että hän vallitsee miestänsä, vaan eläköön hän hiljaisuudessa.
女が教えたり、男の上に立ったりすることを、わたしは許さない。むしろ、静かにしているべきである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rouvan päässä napsahti. ampui miestänsä päähän tämän katsoessa peliä. isoja aivojen palasia television ympärillä.
妻が逆上 夫の頭を銃で撃ち テレビに脳ミソが飛び散ってた
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samoin älköön vaimokaan, jos hänellä on mies, joka ei usko, ja tämä suostuu asumaan hänen kanssaan, hyljätkö miestänsä.
また、ある婦人の夫が不信者であり、そして共にいることを喜んでいる場合には、離婚してはいけない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katso, tuli on tullut taivaasta ja kuluttanut ne kaksi ensimmäistä viidenkymmenenpäämiestä ja heidän viisikymmentä miestänsä, mutta olkoon minun henkeni kallis sinun silmissäsi."
ごらんなさい、火が天からくだって、さきの五十人の長ふたりと、その部下の五十人ずつとを焼き尽しました。しかし今わたしの命をあなたの目に尊いものとみなしてください」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vaan nimitti pojan iikabodiksi ja sanoi: "kunnia on mennyt israelilta" - hän tarkoitti jumalan arkin ryöstöä ja appeansa ja miestänsä.
ただ彼女は「栄光はイスラエルを去った」と言って、その子をイカボデと名づけた。これは神の箱の奪われたこと、また彼女のしゅうとと夫のことによるのである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- nyt näen, miksi joku teeskentelisi miestänne.
- こんにちわ - 偽物がいたようだが やっと会えましたね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: