Sie suchten nach: wohnungsbauförderungsanstalt (Finnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

wohnungsbauförderungsanstalt

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Lettisch

Info

Finnisch

2. wohnungsbauförderungsanstalt (wfa)

Lettisch

2. dzĪvokĻu bŪvniecĪbas federĀlĀ apvienĪba (wfa)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

wfa jäi westlb:n sisäiseksi erilliseksi yksiköksi nimellä wohnungsbauförderungsanstalt nordhein-westfalen — anstalt der westdeutschen landesbank girozentrale.

Lettisch

wfa palika kā atsevišķa struktūrvienība westlb sastāvā ar nosaukumu ziemeļreinas-vestfālenes dzīvokļu būvniecības veicināšanas iestāde – westdeutsche landesbank girozentrale iestāde.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ks. lehman brothers, analyse der kapitalzuführung aus der einbringung der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen, 8.7.1997, s. 4.

Lettisch

salīdz. lehman brothers, analyse der kapitalzuführung aus der einbringung der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen, 1997.g. 8. jūlijā, 4. lpp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(67) bdb totesi alkuun kyseessä olevan menettelyn olevan osa komission laajempia tutkimuksia, joihin kuuluu myös osavaltioiden asuntorakentamisen tukilaitosten (wohnungsbauförderungsanstalten) luovutus kilpailun alaisina toimivien landesbank-pankkien yhteyteen. myös lbb:n tapauksessa ratkaisevassa asemassa olivat vakavaraisuusdirektiivin tiukennetut omaa pääomaa koskevat vaatimukset, toisin kuin saksa väitti. jo luovutuksen ajankohta, kuten myös tuolloisen asiasta vastanneen senaattorin lausunnot, joissa tuolloin tulossa olevat tiukemmat omaa pääomaa koskevat eu:n säännökset mainittiin, osoittivat tämän motiivin. tässä suhteessa tässä tarkasteltava tapaus, eli wbk:n luovutus lbb:lle, ja wfa:n luovutus westlb:lle eivät valtiontukivalvonnan kannalta eroa merkittävästi toisistaan, joten bdb:n mukaan voitaisiin soveltaa samaa menetelmää kuin komission päätöksessä 2000/392/ey.

Lettisch

(67) bdb sākumā paskaidroja, ka aplūkojamā procedūra esot tikai daļa no komisijas veiktās kompleksās izmeklēšanas, kas attiecas uz pavalstu dzīvokļu celtniecības veicināšanas institūciju nodošanu pavalstu bankām, kas nodarbojas ar konkurences darījumiem. pretēji vācijas apgalvojumiem, arī lbb gadījumā izšķirošas esot maksātspējas direktīvā noteiktās stingrākās prasības attiecībā uz pašu kapitālu. par šādu motivāciju liecinot jau pats īpašuma nodošanas brīdis, kā arī toreizēja kompetentā senatora izteikumi, kuros arī esot pieminēti tolaik sagaidāmie stingrākie eiropas tiesību akti kapitāla jomā. tāpēc no atbalstu regulējošo tiesību viedokļa nepastāvot nekāda relevanta atšķirība starp šeit aplūkoto wbk nodošanu lbb un wfa nodošanu westlb, kas nozīmē, ka arī šeit ir piemērojamas komisijas lēmumā 2000/392/ek minētās metodes.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,728,022,679 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK