Sie suchten nach: selvästikään (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

selvästikään

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

tämä ehto ei selvästikään täyty.

Litauisch

akivaizdu, kad šiuo atveju yra ne taip.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

näin ei kuitenkaan selvästikään ole tehty.

Litauisch

akivaizdu, kad tai esą nebuvo padaryta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

näin ei selvästikään ole nyt käsiteltävässä tapauksessa.

Litauisch

raida ir veikla numatyti, jog ši įtaka tik stiprės.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

lisäksi tukitoimenpide ei selvästikään rajoitu pelkästään loppukäyttäjiin.

Litauisch

be to, akivaizdu, kad ši valstybės pagalbos priemonė neapsiriboja parama galutiniam vartotojui.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

komissio myöntää, että moduuli 1 ei selvästikään liity uuteen tuotantolinjaan.

Litauisch

komisija sutinka, kad 1 modulis nėra akivaizdžiai susijęs su naująja platforma.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tämä vuoksi kyseinen osa tuodusta puutarhalasista ei selvästikään kuulu tämän tutkimuksen soveltamisalaan.

Litauisch

vadinasi, ta importuojama stiklo sodininkystei dalis akivaizdžiai nepatenka į šio tyrimo aprėptį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ainoastaan yksi pyörivällä rummulla varustettu uuni ei olisi selvästikään riittänyt käsittelemään asianmukaisesti tällaista jätemäärää.

Litauisch

vienos krb aiškiai nepakaktų tinkamai apdoroti šį atliekų kiekį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

24. asia ei selvästikään ole näin: direktiivillä ei millään tavoin muuteta kansallisten hallintojen korvausvastuujärjestelmiä.

Litauisch

– vis dėlto akivaizdu, kad taip nenutiks – jokios šios direktyvos nuostatos nekeičia nacionalinės administracijos atsakomybės tvarkos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kolmen riippumamoman asiantunt`an yksimielinen näkemys oli se, emä ehdotus ei selvästikään ollut asiaankuuluva.

Litauisch

trys nepriklausomi ekspertai pareiškÛ vieningÊ nuomonÝ, kad pasi9lymas buvo akivaizdžiai netinkamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

huomautuksessa todetaan lopuksi, että eri ilmoitukset, joita asiantuntijat ovat tutkineet, eivät selvästikään täytä mainittuja edellytyksiä.

Litauisch

Šiuo klausimu rašte daroma išvada, kad įvairūs pareiškimai, kuriuos tyrė ekspertai, akivaizdžiai neatitinka šių sąlygų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhtenäistettyyn sanamuotoon ei sisälly ruumiinpainoon perustuvia annoksia koskevia ehdotuksia, sillä paino ei selvästikään ole ainoa tekijä annoksen määrittelyssä.

Litauisch

Štai kodėl suderintose formuluotėse nesiūloma dozuoti pagal svorį – svoris nėra vienintelis dozę lemiantis veiksnys.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tämän vuoksi nda:lla ei ole kannustinta käyttää tukea palvelujen tarjoamiseen markkinahintaa halvemmalla eikä sille selvästikään ole etua tuen käytöstä kustannustensa supistamiseen.

Litauisch

todėl nda institucija neturės jokio akstino naudoti pagalbą tam, kad teiktų savo paslaugas už mažesnę nei rinkos kainą, ir, žinoma, jokių interesų naudoti pagalbą tam, kad sumažintų savo išlaidas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tällaista lisätuottoa ja mihin tahansa muuhun vastaavassa tilanteessa olevaan yksityiseen toimijaan verrattavissa olevaa finagran markkinakäyttäytymistä ei selvästikään esiinny muille yksityisille yrityksille myönnettyjen lainojen yhteydessä.

Litauisch

papildomas grąža ir „finagros“ veiksmai, kurie gali būti sulyginami su bet kurio kito privataus subjekto veiksmais tomis pačiomis sąlygomis, akivaizdžiai nebūdingi tiems atvejams, kai paskolos suteikiamos kitoms privačioms įmonėms.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

alankomaiden mukaan euroopassa vallitsevaa kriisiä ei osattu ennakoida, kun ing toimitti rakenneuudistussuunnitelmansa 22 päivänä lokakuuta 2009, eikä kriisin vaikutuksia selvästikään huomioitu silloin toimitetuissa rahoitussuunnitelmissa.

Litauisch

nyderlandų teigimu, kai ing pateikė savo 2009 m. spalio 22 d. restruktūrizavimo planą, dabartinė krizė europoje nebuvo numatyta ir į jos poveikį tuomet pateiktose finansinėse projekcijose aiškiai nebuvo atsižvelgta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

poikkeustapauksissa, joissa arviointikertomuksen luonnos ei selvästikään täytä vaatimuksia, komissio sopii elintarviketurvallisuusviranomaisen ja esittelevän jäsenvaltion kanssa muutetun kertomuksen uudelleentoimittamisajasta, joka ei saa ylittää kolmea kuukautta.

Litauisch

išimties atvejais, jei įvertinimo ataskaitos projektas akivaizdžiai neatitinka tų reikalavimų, komisija su efsa ir valstybe nare įvertinimo ataskaitos rengėja susitaria dėl pakeistos ataskaitos pateikimo laikotarpio, kuris neviršija trijų mėnesių.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. täytäntöönpanovaltion toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä tunnustamasta ja panemasta täytäntöön päätöstä menetetyksi tuomitsemisesta, jos 4 artiklassa edellytettyä todistusta ei esitetä, se on puutteellinen tai se ei selvästikään vastaa päätöstä.

Litauisch

1. vykdančiosios valstybės kompetentinga institucija gali atsisakyti pripažinti ir vykdyti nutarimą konfiskuoti, jeigu 4 straipsnyje nurodytas liudijimas nepateiktas, nepilnas ar akivaizdžiai neatitinka nutarimo.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

7.3 kaikki jäsenvaltiot eivät selvästikään hyödynnä täysimääräisesti valtiontukia koskevien suuntaviivojen mukaisia mahdollisuuksia. tahtoa tehdä muutoksia kysymyksissä, joihin liittyy tai katsotaan liittyvän rajoituksia, ei myöskään ole tarpeeksi.

Litauisch

8.2 komisija turėtų imtis deramų veiksmų ir pateikti rekomendacijas:a) užtikrinti, kad pagrindinės tdo ir konsoliduotos konvencijos, tjo konvencijos su pataisomis, o taip pat es direktyvos būtų įgyvendintos ir jų laikomasi taip, kad užtikrintų tinkamas užimtumo ir gyvenimo sąlygas;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

direktiivin 2002/47/ ey 9 artiklan nykyinen lainvalintasääntöjä koskeva sanamuoto liittyy ainoastaan arvo-osuuksien muodossa oleviin arvopapereihin, eikä sitä selvästikään sovelleta lainasaamisiin.

Litauisch

direktyvos 2002/47/ eb 9 straipsnio dėl įstatymų kolizijos taisyklių dabartinis tekstas yra susijęs tik su nematerialiaisiais vertybiniais popieriais ir aiškiai nėra taikomas kredito reikalavimams.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kyseessä ei selvästikään ole tuki, joka olisi tarkoitettu tukemaan taloudellisen kehityksen edistämistä alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma (87 artiklan 3 kohdan a alakohta).

Litauisch

akivaizdu, kad tai nėra pagalba, skirta regionų, kuriuose yra neįprastai žemas gyvenimo lygis arba didelis nedarbas, ekonominei plėtrai skatinti (87 straipsnio 3 dalies a punkte numatytas atvejis).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(76) perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan a–c alakohdassa [25] määrättyä poikkeusta ei voida selvästikään soveltaa tähän tapaukseen. samaa pätee myös 87 artiklan 3 kohdan b–d alakohtaan [26].

Litauisch

(76) sutarties 87 straipsnio 2 dalies a – c punktų [25] nuostatos negali būti tiesiogiai taikomos šiuo konkrečiu atveju. tokią pačią išvadą galima padaryti ir dėl išlygų pagal 87 straipsnio 3 dalies b – d punktus [26].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,009,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK