Sie suchten nach: soveltamissäännösten (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

soveltamissäännösten

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

kotitullausmenettely›tullikoodeksin soveltamissÄÄnnÖsten 253 artiklan 3 kohtaja 263—267 artiklaž

Litauisch

vietinioĮforminimo procedŪra¬bendrijos muitinĖs kodeksoĮgyvendinimo nuostatŲ 253 straipsnio 3 dalis, 263©267 straipsniai¯

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

10) olisi vahvistettava soveltamissäännösten antamista koskeva toimivalta ja siirtymäsäännökset, ja

Litauisch

(10) kadangi vertėtų nustatyti įgaliojimus priimti įgyvendinimo ir pereinamojo laikotarpio nuostatas;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

17) olisi vahvistettava soveltamissäännösten antamista koskeva toimivalta ja säädettävä siirtymäsäännöksistä, ja

Litauisch

(17) kadangi reikėtų nustatyti įgaliojimus įgyvendinimo nuostatoms priimti ir parengti pereinamojo laikotarpio nuostatas;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3. ennen 1 kohdan mukaisten soveltamissäännösten antamista jäsenvaltioiden on annettava ne tiedoksi komissiolle.

Litauisch

3. prieš priimdamos nuostatas, skirtas 1 dalies taikymui, valstybės narės apie jas praneša komisijai.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

i. yksinkertaistetunilmoituksen menettely ›tullikoodeksin soveltamissÄÄnnÖsten 253 artikla, 253 artiklan a-m alakohtaja 260—262 artiklaž

Litauisch

i. supaprastinta deklaravimo procedŪra ¬bendrijos muitinĖs kodeksoĮgyvendinimo nuostatŲ 253, 253a©253m, 260©262 straipsniai¯

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2. valtuutettu taloudellinen toimija voi hyötyä turvallisuuteen liittyvien tullitarkastusten helpotuksista tai käyttää tämän koodeksin ja sen soveltamissäännösten mukaisia yksinkertaistettuja menettelyitä.

Litauisch

2. Įgaliotas ekonominių operacijų vykdytojas gali pasinaudoti nauda, kurią teikia palengvinimai, susiję su saugumo ir saugos tikslais atliekamu muitiniu tikrinimu, ir (arba) supaprastinimai, numatyti pagal šį kodeksą arba jo įgyvendinimo nuostatas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(16) tullikoodeksin helppokäyttöisyyden säilyttämiseksi komissio on ilmoittanut olevansa valmis julkaisemaan vuosittain koodeksin ja sen soveltamissäännösten päivitetyn version,

Litauisch

(16) kadangi norėdama užtikrinti, kad bendrijos muitų kodeksą būtų lengviau taikyti praktikoje, komisija pareiškė esanti pasirengusi kasmet paskelbti atnaujintą kodeksą kartu su jį įgyvendinančiomis nuostatomis,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 918/83 63 c artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta

Litauisch

išdėstantis nuostatas dėl tarybos reglamento (eeb) nr. 918/83, nustatančio bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą, 63c straipsnio įgyvendinimo

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tullikoodeksin soveltamissäännösten3 253 artiklassa esitetään yleinen määritelmäkyseistenkolmenyksinkertaistetun menettelyn tarkoituksestajaluonteesta. tarkastuksenaiheena olevaa luovutusta vapaaseen liikkeeseen käsitellään yksityiskohtaisemmin tullikoodeksin soveltamissäännösten 254–267 artiklassa.

Litauisch

bendrijos muitinės kodeksoįgyvendinimo nuostatų3 253 straipsnyje pateikiama bendra apibrėžtisir visųtrijųsupaprastintų procedūrų požymiai.išsamesnėinformacija apie audito metu nagrinėtą temą–išleidimoįlaisvą apyvartą procedūrą – pateikta bendrijos muitinės kodeksoįgyvendinimo nuostatų 254–267straipsniuose.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 918/83 70-78 artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta

Litauisch

išdėstantis tarybos reglamento (eeb) nr. 918/83, nustatančio bendrijos neapmuitinamo įvežimo taisykles, 70-78 straipsnių įgyvendinimo nuostatas

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sitä sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 89/153/ety ja direktiivin 91/496/ety mukaisesti annettujen soveltamissäännösten soveltamista.

Litauisch

ji taikoma nepažeidžiant sprendimo 89/153/eeb ir įgyvendinimo taisyklių, nustatytų pagal direktyvą 91/496/eeb.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

on tärkeää varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen soveltaminen ja määrätä tätä varten yhteisön menettelystä, joka mahdollistaa yksityiskohtaisten soveltamissäännösten antamisen sopivassa ajassa; on tarpeen perustaa komitea varmistamaan läheinen ja tehokas yhteistyö jäsenvaltioiden ja komission välillä tällä alalla,

Litauisch

kadangi svarbu užtikrinti vienodą šio reglamento taikymą ir tuo tikslu numatyti tokią bendrijos tvarką, kuri įgalintų per tinkamą laiką priimti reglamento įgyvendinimo tvarką; kadangi turi būti sudarytas komitetas, užtikrinantis glaudų ir veiksmingą valstybių narių ir komisijos bendradarbiavimą šioje srityje,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

331 -ehdotukseen sisältyvä uudistettu tullikoodeksi on tehty mahdollisimman yksinkertaiseksi ja sen tavoitteena on varmistaa yhdessä soveltamissäännösten, ohjeiden ja selitysten kanssa tullikoodeksin yhdenmukainen soveltaminen koko yhteisössä. direktiivillä ei saavutettaisi tätä tavoitetta. -

Litauisch

komisija atliko darbo programoje numatytą poveikio vertinimą, kurio ataskaitą galima rasti tinklalapyje:http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/common/consultations/customs/index_en.htm.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 918/83 50-59 artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta annetun asetuksen (ety) n:o 2290/83 muuttamisesta

Litauisch

iš dalies keičiantis reglamentą (eeb) nr. 2290/83, išdėstantį tarybos reglamento (eeb) nr. 918/83, nustatančio bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą, 50–59 straipsnių įgyvendinimo nuostatas

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,987,496 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK