Sie suchten nach: yhteenliitäntäkapasiteetissa (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

yhteenliitäntäkapasiteetissa

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

päätöksessä katsotaan, että liitännäispalvelut ovat laajuudeltaan kansallisia, sillä ne ovat riippuvaisia välittömästä ja luotettavasta saatavuudesta tietyllä hinta-alueella ja yhteenliitäntäkapasiteetissa on ylikuormitusta.

Litauisch

sprendime laikoma, kad papildomų paslaugų apimtis yra nacionalinė dėl to, kad jos turi būti patikimos ir prieinamos neatidėliotinai tam tikroje kainų teritorijoje, ir dėl esamos jungiamųjų linijų perkrovos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

eu:n on edistettävä ilmapiiriä, jossa uhkat voidaan muuntaa mahdollisuuksiksi. kyseiset alat tarjoavat kiintoisia uusia markkinoita sekä kosketuskohtia euroopan teollisuus-ja tutkimuspolitiikalle.tuloksena olisi, että energia-alaa ja kestävää kehitystä (entistä ympäristöystävällisemmät tuotteet ja tuotantoprosessit) ei enää käsiteltäisi erillisinä kysymyksinä, vaan ne muodostaisivat teollisuus-ja innovaatiopolitiikan olennaisen osan. vaihtoehtoisten energialähteiden kehittämiseen olisi kiinnitettävä enemmän huomiota. energiakulut muodostavat huomattavan osan teollisuutemme tuotantokustannuksista. ak kehottaa jäsenvaltioita lisäämään sähköverkkojen yhteenliitäntäkapasiteettia, jotta euroopan teollisuus pystyisi energiamarkkinoiden vapauttamisen ansiosta ostamaan kaasua ja sähköä koko euroopan alueelta. yhdenvertaisten kilpailuolosuhteiden luomista eurooppaan voidaan edistää tehokkaasti siten, että alue-ja paikallisviranomaiset ovat energiayhtiöissä aktiivisina osakkeenomistajina.

Litauisch

komisija savo veiksmais turi sukurti sąlygas, kuriomis gresiančius pavojus būtų įmanoma paversti potencialiomis galimybėmis. energijos ir aplinkos sektoriuose galima rasti naujų perspektyvių rinkų ir įdomių krypčių es pramonės politikai ir mokslinių tyrimų politikai vystyti.Ši veikla leis pasiekti, kad energijos ir tvarios plėtros klausimai (ekologiškesni gaminiai ir gamybos metodai) nebus sprendžiami atskirai, o taps neatskiriama pramonės ir naujovių politikos dalimi. tikslinga skirti daugiau dėmesio alternatyvių energijos šaltinių plėtojimui. energijos kaina sudaro didelę es pramonės sąnaudų dalį. rk ragina valstybes nares didinti tarpusavio sujungimo pajėgumus, kad liberalizuotos energijos rinkos sąlygomis es pramonė galėtų pirkti dujas ir elektrą visose europos šalyse. vietos ir regionų valdžios institucijos, tapdamos aktyviomis energijos tiekimo bendrovių akcininkėmis, veiksmingai prisidėtų sudarant visiems vienodas sąlygas europos lygiu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,878,580 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK