Sie suchten nach: yhteenliitettävyys (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

yhteenliitettävyys

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

-alueellinen yhdentyminen ja yhteenliitettävyys

Litauisch

– teritorinė integracija ir tarpusavio sąveika.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

verohallinto – yhteenliitettävyys atk-järjestelmien kanssa

Litauisch

mokesčių administravimas – sujungimas su it sistemomis

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

- verkkojen ja telemaattisten palvelujen yhteenliitettävyys ja yhteentoimivuus.

Litauisch

- tinklų ir telematinių tarnybų tarpusavio ryšiui ir tarpusavio veikimo gebai.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sen on ulotettava koulutus koskemaan koko henkilöstöä ja lisättävä euroopan unionin järjestelmiin yhteensopivan tietotekniikan käyttöä, jotta järjestelmien yhteenliitettävyys varmistetaan.

Litauisch

toliau tęsti visų lygių darbuotojų mokymą, plėsti informacinių technologijų naudojimą, užtikrinant, kad tokių sistemų kūrimas ir eksploatavimas būtų suderinamas su es sistemomis, siekiant užtikrinti abipusį sistemų suderinamumą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3.28.3 yhteenliitettävyys turvalliseen meri-ja lentoliikenteeseen. lentoasemat ja satamat, satamarakenteet mukaan luettuina, joihin sovelletaan tiukkoja yhteisön turvasääntöjä, voivat luottaa siihen, että niiden alueelle tuleva turvallisten toimijoiden ketjun toimittama rahti on turvattu asianmukaisesti koko toimitusketjussa. tällaisille toimijoille olisi annettava etuuskohtelu, esimerkiksi oikeus nopeutettuun käsittelyyn.

Litauisch

3.28.3. sąveika su jūrų ir oro transporto saugumu. oro ir jūrų uostai, įskaitant uosto įrenginius, kuriems taikomos griežtos bendrijos saugumo taisyklės, gali būti tikri, kad į jų teritoriją iš „saugių ūkio subjektų“ grandinės įvežamiems kroviniams visoje grandinėje buvo taikomos tinkamos saugumo priemonės. tokiems ūkio subjektams reikėtų taikyti lengvatinį režimą, pvz. jiems galima leisti naudotis „paspartintomis procedūromis“.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,372,995 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK