Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vatikaanivaltion eurokolikkojen liikkeeseen laskettavan enimmäismäärän määrittämismenetelmää tarkistetaan.
il-metodu għad-determinazzjoni tal-limitu ta » ħruġ ta » muniti euro tal-vatikan għandu jiġi rivedut.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
( c) san marinon eurokolikkojen liikkeeseen laskettavan enimmäismäärän määrittämismenetelmää tarkistetaan.
( c) il-metodu għad-determinazzjoni tal-limitu ta » ħruġ ta » muniti euro ta » san marino għandu jiġi rivedut.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
direktiivissä 2004/109/ ey säädettyä kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion määrittämismenetelmää olisi muutettava vastaavasti.
il-mekkaniżmu għad-determinazzjoni tal-istat membru ta » domiċilju u l-istat membru ospitanti fiddirettiva 2004/109/ ke għandu jiġi emendat skont dan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(2) näiden epäpuhtauksien ylemmän ja alemman arviointikynnyksen määrittämismenetelmää, joka vahvistetaan edellä mainitussa direktiivissä, on muutettava laskentamenetelmän selkiyttämiseksi.
(2) il-metodu biex jiġu determinati t-tresholds għolja u baxxi ta'dawk il-pollutanti stabbiliti f'dik id-direttiva għandu jiġi emendat sabiex tiġi kkjarifikata l-proċedura ta'kalkolu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
muutoksen jälkeen tämän edellytys käy tarpeettomaksi. direktiivin 2004/109/ ey 2 artiklan 1 kohdan i alakohdan i alakohdassa säädettyä kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion määrittämismenetelmää olisi muutettava vastaavasti.
barra minn hekk, il-mekkaniżmu għad-determinazzjoni tal-istat membru ta » domiċilju u l-istat membru ospitanti fl-artikolu 2( 1)( i)( i) tad-direttiva 2004/109/ ke għandu jiġi emendat skont dan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
a) kriittisten kuormitusten ja kriittisten tasojen määrittämismenetelmien kansainväliseen harmonisointiin ja mainitun harmonisoinnin menettelytapojen laatimiseen,
(a) l-armonizzazzjoni internazzjonali ta' metodi għat-twaqqif ta' piżijiet kritiċi u ta' livelli kritiċi u għall-elaborazzjoni ta' proċeduri għal armonizzazzjoni bħal din;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: