Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ydinturvaan kohdistuvaa tietoverkkorikollisuutta koskevat laboratoriovalmiudet
kapaċità tal-laboratorju għall-indirizz ta’ ċiberkriminalità relatata man-nukleari.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ala 7: ydinturvaan kohdistuvaa tietoverkkorikollisuutta koskevat laboratoriovalmiudet
taqsima 7: kapaċità tal-laboratorju għall-indirizz ta’ ċiberkriminalità relatata man-nukleari
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kansallisten ydinturvajärjestelmien vahvistaminen vähentämällä tietoverkkorikollisuutta ja sen uhkaa.
li jissaħħu s-sistemi nazzjonali għas-sigurtà nukleari permezz tat-tnaqqis fl-attivitajiet taċ-ċiberkriminalità u t-theddid minnha.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisäksi perustettiin yhteinen tietoverkkoturvallisuutta ja tietoverkkorikollisuutta käsittelevä työryhmä.
twaqqaf grupp ta’ ħidma konġunt dwar iċ-ċibersigurtà u ċ-ċiberkriminalità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuonna 2006 hyväksytyssä euroopan turvallisen tietoyhteiskunnan strategiassa käsitellään tietoverkkorikollisuutta.
l-istrateġija tal-ue għal soċjetà tal-informazzjoni sigura, adottata fl-2006, tindirizza l-kriminalità bbażata fuq l-internet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen lisäpöytäkirja tietojärjestelmien avulla tehtyjen rasististen ja muukalaisvastaisten rikosten säätämisestä rangaistaviksi teoiksi
protokoll addizzjonali għall-konvenzjoni dwar iċ-Ċiberkriminalità, dwar il-kriminalizzazzjoni ta' atti ta' natura razzista u ksenofobika li jsiru permezz ta' sistemi tal-kompjuter
katsoo, että on ryhdytty järjestelyihin tietoverkkorikollisuutta koskevan euroopan neuvoston yleissopimuksen laatimiseksi ja siitä neuvottelemiseksi,
billi l-arranġamenti ġew magħmula għall-iżvilupp u għan-negozjar ta'konvenzjoni tal-kunsill ta'l-ewropa fuq iċ-Ċiberkriminalità;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
alueellisen ja kansainvälisen tietojärjestelmien välisen tietojenvaihdon parantaminen, joka koskee tietoverkkorikollisuutta nykyisten ja ilmenevien uhkien osalta.
li titjieb is-sistema reġjonali u internazzjonali ta’ informazzjoni biex tiġi kondiviża informazzjoni dwar attivitajiet ċiberkriminali fir-rigward ta’ theddid attwali u emerġenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jonka neuvosto on hyväksynyt euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 artiklan perusteella tietoverkkorikollisuutta koskevaa yleissopimusehdotusta käsittelevistä, euroopan neuvostossa käytävistä neuvotteluista
adottata mill-kunsill fuq il-bażi ta'l-artikolu 34 tat-trattat dwar l-unjoni ewropea, fuq in-negozjati rigward l-abbozz tal-konvenzjoni fuq iċ-Ċiberkriminalità li saru fil-kunsill ta'l-ewropa
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
jotta tietoverkkorikollisuutta voidaan torjua tehokkaasti, on tarpeen vahvistaa tietojärjestelmien kestävyyttä toteuttamalla asianmukaisia toimia niiden suojaamiseksi tehokkaammin verkkohyökkäyksiltä.
sabiex iċ-ċiberkriminalità tiġi miġġielda b’mod effettiv, jeħtieġ li s-sistemi tal-informazzjoni jsiru iktar b’saħħithom, billi jittieħdu l-miżuri adatti biex jiġu protetti b’mod aktar effettiv mill-attakki Ċibernetiċi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumppanuussuhteiden parantaminen teollisuuden toimijoiden kanssa ja niiden välillä sellaisten tekniikoiden ja palvelujen kehittämisessä, jotka nostavat puolustustasoa ja vahvistavat sietokykyä tietoverkkorikollisuutta vastaan.
li titjieb is-sħubija mas-sħab industrijali u bejniethom fl-iżvilupp ta’ teknoloġiji u servizzi li jipprovdu livell ogħla ta’ difiża u reżistenza kontra ċ-ċiberkriminalità.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
neuvoston 27 ja 28 päivänä marraskuuta 2008 antamien päätelmien mukaan jäsenvaltioiden ja komission kanssa olisi luotava uusi strategia ottaen huomioon euroopan neuvoston vuonna 2001 tekemän tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen sisältö.
il-konklużjonijiet tal-kunsill tas-27 sat-28 ta’ novembru 2008 indikaw li għandha tiġi żviluppata strateġija ġdida flimkien mal-istati membri u l-kummissjoni, waqt li jiġi kkunsidrat il-kontenut tal-konvenzjoni tal-kunsill tal-ewropa dwar iċ-Ċiberkriminalità tal-2001.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. jäsenvaltiot kannattavat tietoverkkorikollisuutta koskevan euroopan neuvoston yleissopimusehdotuksen laatimista. ne puoltavat sellaisten määräysten sisällyttämistä yleissopimukseen, joilla helpotetaan tietokonejärjestelmiin ja tietoihin kohdistuvien rikosten tehokasta tutkintaa ja syytteeseenpanoa.
1. l-istati membri għandhom jappoġġaw l-għemil ta'l-abbozz tal-konvenzjoni tal-kunsill ta'l-ewropa fuq iċ-Ċiberkriminalità (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa "il-konvenzjoni"). fil-konvenzjoni huma għandhom jitkellmu favur l-inklużjoni ta'disposizzjonijiet li jħeffu l-investigazzjoni u prosekuzzjoni effettiva ta'reati kriminali konnessi ma'sistemi u data tal-kompjuter.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung