Sie suchten nach: kristuksessa (Finnisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Maori

Info

Finnish

kristuksessa

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Maori

Info

Finnisch

ja silloinhan kristuksessa nukkuneetkin olisivat kadotetut.

Maori

me te hunga hoki kua moe atu i roto i a te karaiti, kua ngaro ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tervehdys priskalle ja akylaalle, työkumppaneilleni kristuksessa jeesuksessa,

Maori

oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki oku hoa mahi i roto i a karaiti ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

minulla on siis kerskaukseni kristuksessa jeesuksessa palvellessani jumalaa;

Maori

na, kua whai whakamanamanatanga nei ahau i roto i a karaiti ihu i nga mea a te atua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tervehdys apelleelle, koetuksenkestäneelle kristuksessa. tervehdys aristobuluksen perhekuntalaisille.

Maori

oha atu ki a apere, e paingia ana i roto i a te karaiti. oha atu ki a aritopuru ma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta olin kasvoiltani tuntematon juudean seurakunnille, jotka ovat kristuksessa.

Maori

kihai ano toku mata i mohiotia e nga hahi o huria i roto i a te karaiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niin ei nyt siis ole mitään kadotustuomiota niille, jotka kristuksessa jeesuksessa ovat.

Maori

na, kahore e tau te he inaianei ki te hunga i roto i a karaiti ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja kaikki, jotka tahtovat elää jumalisesti kristuksessa jeesuksessa, joutuvat vainottaviksi.

Maori

a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sillä niinkuin kaikki kuolevat aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi kristuksessa,

Maori

i roto hoki i a arama ka mate katoa nga tangata, waihoki i roto i a te karaiti ka whakaorangia katoatia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Maori

he mea whakatika utukore na tona aroha noa, i runga i ta karaiti ihu hokonga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

että näet pakanatkin ovat kanssaperillisiä ja yhtä ruumista ja osallisia lupaukseen kristuksessa jeesuksessa evankeliumin kautta,

Maori

ara mo nga tauiwi kia uru tahi ki nga taonga, kia tinana kotahi, kia whiwhi ngatahi ki ana mea i whakaari i mua i roto i a te karaiti, he meatanga na te rongopai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

että teidän kerskaamisenne minusta olisi yhä runsaampi kristuksessa jeesuksessa, kun minä taas tulen teidän tykönne.

Maori

kia hira rawa ai to koutou whakamanamana i roto i a karaiti ihu ki ahau, moku ka noho tahi ano me koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

että aabrahamin siunaus tulisi jeesuksessa kristuksessa pakanain osaksi ja me niin uskon kautta saisimme luvatun hengen.

Maori

kia tae ai ki nga tauiwi te manaaki o aperahama i roto i a karaiti ihu; kia riro mai ai i a tatou te kupu homai o te wairua, he mea ma roto i te whakapono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne kristuksessa jeesuksessa.

Maori

a ma te marie o te atua, e kore nei e taea te whakaaro, e tiaki o koutou ngakau, o koutou hinengaro, i roto i a karaiti ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ota esikuvaksi ne terveelliset sanat, jotka olet minulta kuullut, uskossa ja rakkaudessa, joka on kristuksessa jeesuksessa.

Maori

kia mau ki te tauira mo nga kupu tika i rongo ra koe ki ahau, puritia i runga i te whakapono, i te aroha i roto i a karaiti ihu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niin me, vaikka meitä on monta, olemme yksi ruumis kristuksessa, mutta itsekukin olemme toistemme jäseniä;

Maori

waihoki ko tatou tokomaha nei, he tinana kotahi i roto i a te karaiti, ko tatou takitahi ia, he wahi tetahi no tetahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ei korkeus eikä syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa jumalan rakkaudesta, joka on kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme.

Maori

e kore te tiketike, e kore te hohonu, e kore tetahi atu mea hanga, e kaha ki te momotu i a tatou i te aroha o te atua, i tera i roto nei i a karaiti ihu, i to tatou ariki

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sillä me olemme hänen tekonsa, luodut kristuksessa jeesuksessa hyviä töitä varten, jotka jumala on edeltäpäin valmistanut, että me niissä vaeltaisimme.

Maori

he mahinga hoki tatou nana, he mea hanga i roto i a karaiti ihu mo nga mahi pai i whakaritea e te atua i mua hei haereerenga mo tatou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta jos meidät itsemmekin, pyrkiessämme vanhurskautumaan kristuksessa, on havaittu syntisiksi, onko sitten kristus synnin palvelija? pois se!

Maori

na, i a tatou e whai nei kia whakatikaia i roto i a te karaiti, ki te kitea tatou nei he hunga hara, he minita ranei a te karaiti ki te hara? kahore rapea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta heidän mielensä paatuivat, sillä vielä tänäkin päivänä sama peite, vanhan liiton kirjoituksia luettaessa, pysyy poisottamatta, sillä vasta kristuksessa se katoaa.

Maori

otira i whakapakeketia o ratou hinengaro: no te mea taea noatia mai tenei ra i te korerotanga o te kawenata tawhito e mau tonu ana taua hipoki ra ano, kahore ano i hurahia; i roto ia i a te karaiti ka whakakahoretia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

me olemme houkkia kristuksen tähden, mutta te älykkäitä kristuksessa, me olemme heikkoja, mutta te väkeviä; te kunnioitettuja, mutta me halveksittuja.

Maori

ko matou he kuware mo ta te karaiti, ko koutou ia he hunga whai whakaaro i roto i a te karaiti; ko matou he ngoikore, ko koutou ia he hunga kaha; to koutou he kororia, to matou ia he honorekore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,611,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK