Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ensimmäisessä alakohdassa:
do celów akapitu pierwszego:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hyväksyminen ensimmäisessä käsittelyssä
porozumienie w pierwszym czytaniu
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ensimmäisessä ilmoitetaan tietuetyyppi.
pierwszy służy określeniu typu rekordu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetaan:
do celów akapitu pierwszego:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä:
w ust. 1 zdanie pierwsze:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sivulla 1, ensimmäisessä viitteessä:
na str. 1, umocowanie pierwsze:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu suoramyynti,
-sprzedaż bezpośrednią określoną w tiret pierwszym,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun viiteosuuden vahvistamiseksi:
do celów ustanowienia wskaźnika referencyjnego, o którym mowa w akapicie pierwszym:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ensimmäiset kymmenen vuotta
pierwsze dziesięć lat
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: