Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
korostavat
podkreŚlajĄ:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
korostavat, ettÄ
podkreŚlajĄ, Że
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
korostavat seuraavaa:
podkreŚlajĄ, że
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
b) myynnin edistämiskampanjat, myös laatua korostavat kampanjat,
b) kampanie promocyjne, włącznie z tymi, które promują jakość;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
seuraavaksi ne korostavat, että yksityistämiskäytäntö sisältää yhden mitätöimislausekkeen.
następnie podkreślają, że protokół prywatyzacyjny zawiera jedną klauzulę umożliwiającą odstąpienie od umowy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.3 terveydenhuolto ja pitkäaikaishoito: ensimmäiset toimenpiteet korostavat alan merkitystä
3.3. opieka zdrowotna i opieka długoterminowa: pierwsze kroki podkreślają istotę tych zagadnień
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ranskan viranomaiset korostavat lisäksi, että myyntivoittoa ei vapauteta automaattisesti verosta.
władze francuskie zaznaczają także, że zwolnienie z podatku od zysku z tytułu cesji nie jest automatyczne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nämä kaikki ovat osa-alueita, jotka korostavat yhteistyön laajentamisen tärkeyttä.
wszystko to świadczy o potrzebie rozszerzenia współpracy o bardziej globalnym charakterze.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ranskan viranomaiset korostavat kuitenkin, että lne on käyttänyt vuodesta 1990 kustannuspaikkapohjaista kirjanpitoa.
niemniej jednak władze francuskie podkreślają, że od 1990 r. lne prowadzi księgowość analityczną.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ensiksikin kantelijat korostavat sitä, että tällainen ylimääräinen kustannuserä ei ole yksilöitävissä tieliikelaitoksen tilinpäätöksissä.
po pierwsze, podkreślają oni, że takie dodatkowe wydatki mogłyby być zidentyfikowane w sprawozdaniach finansowych tieliikelaitosu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alankomaiden viranomaiset korostavat, että yleisradiotoimintaa harjoittavien yhdistysten tilit on aina hyväksynyt riippumaton tilintarkastaja.
władze holenderskie podkreślają, że księgi rachunkowe stowarzyszeń indywidualnych nadawców publicznych zawsze podlegały zatwierdzeniu przez niezależnego księgowego.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ranskan viranomaiset korostavat myös, että ne ryhtyivät heti toimenpiteisiin saatuaan tietää yrityksen taloudellisista vaikeuksista.
władze francuskie podkreślają również, że podjęły interwencję, jak tylko dowiedziały się o trudnościach finansowych napotykanych przez przedsiębiorstwo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
korostavat tässä suhteessa oliivituotannon erittäin suurta merkitystä useiden maiden ja erityisesti oliivia tuottavien kehitysmaiden taloudelle,
podkreŚlajĄc w związku z tym wielkie znaczenie produkcji oliwek dla gospodarek wielu krajów, w szczególności krajów rozwijających się,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tämän vuoksi kantelijat korostavat, että tieliikelaitoksen eduksi toteutettuja toimenpiteitä ei voida luokitella korvaukseksi julkisen palvelun velvoitteesta.
w związku z tym wnoszący skargi podkreślają, że środki działające na korzyść tieliikelaitosowi nie mogą być zakwalifikowane jako rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usługi publicznej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komissio ja ekp korostavat tukevansa epc:n asettamia tavoitteita, jotka pyritään saavuttamaan tammikuuhun 2008 mennessä:
komisja i ebc chciałyby przy okazji wydania wspólnego oświadczenia zaznaczyć, że popierają cele wyznaczone przez epc na styczeń 2008 roku:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
jäsenvaltioiden toimeenpanoraportit korostavat koheesiopolitiikan ohjelmien tärkeää roolia, kun tavoitteena on tarjota 25 %:lle pitkäaikaistyöttömistä aktiivisia työllistymisjärjestelyjä.
w raportach wdrożeniowych przedstawionych przez państwa członkowskie podkreślono istotne znaczenie programów polityki spójności, dzięki którym udało się dotrzeć z działaniami na rzecz aktywnego zatrudnienia do 25% osób długotrwale bezrobotnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
descamps ym. yhtyvät tähän näkemykseen ja korostavat lisäksi, että muutostyöt olivat edellytyksenä tähän asti vain päiväsaikaan toimineen lentokentän yöliikenteelle.
descamps i in. reprezentują to samo stanowisko, a ponadto podkreślają, że przebudowa umożliwiła wykonywanie lotów nocnych w porcie lotniczym, który wcześniej eksploatowany był tylko w dzień.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne korostavat lisäksi yleistä alimitoitusta kaudelle 2010–2013 tehdyssä tarjouksessa, joka koskee corsica ferriesin smeralda-aluksen käyttöönottoa.
przyznają ponadto, że ogólnie przeszacowana była oferta na okres 2010–2013 po oddaniu do eksploatacji statku smeralda przez corsica ferries.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
italian viranomaiset korostavat, että tuloverolain 149 § 2 momentissa mainitaan esimerkkejä kriteereistä, joiden perusteella yhteisö voidaan katsoa kaupalliseksi organisaatioksi [23].
władze włoskie podkreślają, że art. 149 ust. 2 ustawy tuir zawiera niewyczerpującą listę parametrów, które można uwzględnić [23] w celu zakwalifikowania podmiotu jako organizacji komercyjnej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
palvelua korostavan hallintokulttuurin luominen
tworzenie kultury opartej na usługach i wydajności
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: