Sie suchten nach: järjestelmällisemmin (Finnisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

järjestelmällisemmin

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Portugiesisch

Info

Finnisch

istuntopalvelun olisi toimittava järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

os serviços parlamentares deviam organizar-se melhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

dammeyerin päätöslausel- min ja järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

a resolução argumenta que mentais tenha carácter jurídi oportunidades, liberdade de forma duradoura a eficácia esta questão deverá ser trata

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

luokitusten avulla pankkien luottopäätökset tehdäänjatkossa järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

… para as decisões «sim ounão» sobre um pedido decrédito…

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olisi välttämätöntä, että kanteita pantaisiin vireille paljon järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

será necessário que estes processos sejam intentados de forma mais sistemática.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

eu on ottanut ihmisoikeusulottuvuuden yhä järjestelmällisemmin huomioon yleisissä ulkopoliittisissa välineissään.

Portugiesisch

a ue tem vindo a integrar cada vez mais a dimensão dos direitos humanos nos seus instrumentos gerais de política externa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

lisäksi parlamentin olisi seurattava entistä järjestelmällisemmin raportoituja ihmisoikeusrikkomuksia.

Portugiesisch

além disso, o nosso parlamento deveria acompanhar de forma mais sistemática as violações dos direitos humanos que assinalámos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

eueb:n jäsenten pitäisi nyt parantaa ja jakaa tätä materiaalia järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

É necessário melhorar este material e proceder à sua distribuição sistemática pelos membros do creue.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yhteisön lainsäädäntöä on sovellettava entistä järjestelmällisemmin kaikissa jäsenvaltioissa samalla tavoin.

Portugiesisch

a aplicação da legislação comunitária tem de ser feita de forma mais sistemática e da mesma maneira em todos os estados-membros.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

tässä yhteydessä neu­vosto kehottaa komissiota käyttämään raken­teellisia indikaattoreita nykyistä enemmän ja järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

neste âmbito, o conselho incentiva a comissão a utilizar mais, e mais sistematicamente, os indicadores estruturais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olisi myös suotavaa, että parlamentin esittämiä toiveita ohjelmaa täydentävistä toimista noudatettaisiin järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

seria também desejável assegurar um acompanhamento mais regular dos pedidos expressos pelo parlamento no que respeita à acções complementares do programa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

[uimihlihi mahdollisuuksia porrastaa eu:n toimivaltuudet toimivaltuudet paremmin ja naremmin ia järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

16. considera indispensável melhorar também os instrumentos jurídicos para a delimitação de competências; propõe que sejam examinadas as possibilidades de uma melhor e mais sistemática graduação das competências da ue;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos euroopan komissio hyödyntäisi järjestelmällisemmin maaseudun tietokeskuksia ja kaupunkien eurotiedon palvelupisteitä, sen tiedotuspolitiikka olisi tehokkaampaa ja edullisempaa.

Portugiesisch

uma acção sectorial de informação, empreendida por organismos pontuais e episódicos, após alguns meses, cai no esquecimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

alueellisten ja paikallisten yhteisöjen mukana oleminen on esimerkiksi välttämätöntä, jotta tietoyhteiskunta onnistutaan integroimaan rakenneohjelmiin johdonmukaisemmin ja järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

a título de exemplo, a associação das colectividades regionais e locais parece-me indispensável para assegurar com êxito uma integração mais coerente é mais estruturada da sociedade da informação nos programas estruturais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

keskustelemme asiasta niiden harvojen kesken, jotka johtavat puhetta, ja ensi kerralla se on varmasti mahdollista hieman järjestelmällisemmin.

Portugiesisch

iremos debater esse assunto no círculo dos poucos que presidem às sessões neste hemiciclo, após o que, da próxima vez, tudo decorrerá certamente de forma mais ordenada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

komissio aloittaa valtiontukirekisterin pitämisen. valtiontukien valvonnan tehokkuuden lisäämiseksi komissio aikoo myös seurata järjestelmällisemmin takaisinperintävaatimusten täyttämistä sääntöjenvastaisesti myönnetyn tuen tapauksissa.

Portugiesisch

a comissão vai dar início à constituição de um registo dos auxílios estatais e, a fim de aumentara eficácia do controlo destes auxílios, passará a acompanhar mais sistematicamente as suas decisões de reembolso relativas aos auxílios ilegais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

2.18 alueiden komitean mielestä toimivallan asianmukaisempi jakaminen helpottaisi siirtymistä aiempaa järjestelmällisemmin enemmistöpäätöksiin ja parantaisi siten euroopan unionin toimintakykyä kokonaisuudessaan17.

Portugiesisch

2.18 considera que uma melhor repartição das competências facilitaria o recurso mas sistemático ao voto por maioria e, consequentemente, melhoraria a capacidade de acção da união europeia em geral ;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olisi toteutettava toimenpiteitä, jotta neuvosto voisi yhä järjestelmällisemmin arvioida kaikkien yhteisön oikeuden piiriin kuuluvien, yksityisoikeudellista yhteistyötä koskevien välineiden laatua ja johdonmukaisuutta.

Portugiesisch

6-2004, ponto 1.4.11 proposta de directiva doparlamento europeu e do conselho relativa a certos aspectos da mediação em matéria civil ecomercial — com(2004) 718 e bol. 10-2004, ponto 1.4.11

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

* kolmantena näkökohtana oli harras toive luoda parempi, vapaampi ja oikeudenmukaisempi maailma, jossa kansainvälisiä suhteita hoidettaisiin entistä järjestelmällisemmin. semmin.

Portugiesisch

• por último, sobreveio o desejo e a exigência de um mundo melhor, mais livre e mais justo, onde prevalecesse uma ordem mais perfeita de convivência entre os homens e entre os estados.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

näissärajoissa on käynnistetty merkittävää työtä valtioista riippumattomien toimijoiden kanssa tapahtuvan vuorovaikutuksen kehittämiseksi järjestelmällisemmin, ja komission keskusyksikötovatsuorittaneetarvioinnin toiminnastavaltioistariippumattomien toimijoidenkanssa(raporttitoimitettu tilintarkastustuomioistuimelle).

Portugiesisch

dentro destas limitações, foi desenvolvido um trabalho significativo no sentido de fazer avançar de forma mais sistemática a interacção com os ine, tendo as e de realizado um exercício de avaliação sobre o envolvimento dos ine (relatório apresentado ao tribunal de contas).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

rohkaisemme jäsenvaltioita ottamaan käyttöön tehokkaampia tutkinta-, seuranta- ja täytäntöönpanostandardeja ja tarkistamme järjestelmällisemmin, miten eu:n lakia on sovellettu.

Portugiesisch

promoveremos melhores normas de inspecção, de acompanhamento e de execução pelos estados-membros e analisaremos de modo mais sistemático como a legislação da ue foi aplicada. em termos de acções concretas, será dada formação a juristas a nível da ue

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,228,076 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK