Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
varannoilla tarkoitetaan euroalueen luottolaitosten sekkitilitalletuksia eurojärjestelmään kuuluvissa kansallisissa keskuspankeissa .
as taxas interbancárias serão consequentemente determinadas pelas condições de liquidez passadas , presentes e esperadas no futuro no período de constituição .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
varannoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä sekkitilitalletuksia , joita euroalueen luottolaitokset ovat tehneet eurojärjestelmän keskuspankkeihin varantovelvoitteidensa täyttämiseksi .
como as reservas mínimas , durante o período de constituição , são remuneradas à média da taxa marginal das opr do eurosistema , não implicam custos significativos para o sector bancário .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
luottolaitosten varantovelvoitteen ylittäviä sekkitilitalletuksia oli vuonna 2004 keskimäärin 0,6miljardia euroa, kun niitä oli ollut keskimäärin0,7 miljardia euroa vuonna 2003.
asdetenções médias em conta corrente dasinstituições de crédito em excesso dasrespectivas reservas mínimas médias situaramse em 0.6 mil milhões em 2004, oque compara com 0.7 mil milhões em 2003.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tavanomaisesti eurojärjestelmä jakaa avomarkkinaoperaatioissaan likviditeettiä siten, että luottolaitokset voivat pitää eurojärjestelmässä sekkitilitalletuksia, joiden määrä on lähellä niiden varantovelvoitteita, ja siten täyttää varantovelvoitteet tasaisesti pitoajanjakson aikana.
nas suas operações de mercado aberto, o eurosistema fornece, normalmente, liquidez de forma a permitir às instituições de crédito manter depósitos à ordem no eurosistema com montantes próximos das reservas mínimas que lhes são exigidas e, desse modo, cumprirem as mesmas, proporcionalmente, ao longo do período de manutenção.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
henkilöstön, liikeyritysten ja asiakkaiden, mukaan lukien vähimmäisvarantovelvoitteesta vapautetuiksi luetteloidut rahalaitokset, ks. vastattavien erä 2.1, ja muiden hallussa olevat sekkitilitalletukset; määräaikaistalletukset, vaadittaessa takaisin maksettavat talletukset
contas correntes do pessoal, de empresas e de clientes, incluindo instituições financeiras da lista das instituições isentas da obrigação de constituição de reservas obrigatórias – ver rubrica 2.1 do passivo, etc.; depósitos a prazo, depósitos reembolsáveis à vista
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: