Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
asia saatettiin finanzgericht hamburgin ratkaistavaksi.
problema a fost supusă finanzgericht (tribunalul fiscal) hamburg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- asian elimen ratkaistavaksi jättäneelle jäsenvaltiolle,
- statului membru care a sesizat organismul,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
oikeuden soveltamisalaan ja unionin tuomioistuimen ratkaistavaksi?
intrĂ În domeniul dreptului uniunii Și dacĂ este competentĂ curtea de justiŢie auniunii
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ifremerin asiantuntijoiden ratkaistavaksi asetettu ongelma onmonimutkainen.
pentru a evita deşeurile, trebuie să se reducă la maximcapturile de specii necomerciale sau situate în afaranormelor legale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asia siirrettiin kantelijan suostumuksella puolan oikeusasiamiehen ratkaistavaksi.
cu acordul autorului plângerii, cazul a fost trimis spre soluţionare ombudsmanului polonez.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kantelijan suostumuksella, asia siirrettiin puolan oikeusasiamiehen ratkaistavaksi.
cu acordul autorului plângerii, cazul a fost trimis spre soluţionare ombudsmanului polonez.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asian antaminen ratkaistavaksi jaostolle ja esittelevän tuomarin nimeäminen
cu toate acestea, tribunalul poate să dispună suspendarea executării sau alte măsuri cu caracter provizoriu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jotka ovat poliittisesti liian arkaluonteisia ratkaistavaksi alemmilla tasoilla.
care nu au putut face obiectul niciunui acord la nivelul coreperului sau al grupului;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se palauttaa asian virkamiestuomioistuimen ratkaistavaksi, jos asia ei ole ratkaisukelpoinen.
acesta trimite cauza tribunalului f un ci ei publice spre rejudecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presidentti ratkaisee väliintulohakemuksen määräyksellä siirtää sen unionin tuomioistuimen ratkaistavaksi.
președintele se pronunță asupra cererii de intervenție prin ordonanță sau înaintează cererea curții.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1) ne ovat tehneet keskenään sopimuksen erimielisyyden saattamisesta tuomioistuimen ratkaistavaksi
1) în temeiul unui acord („compromis”) încheiat între acestea în scopul exact de a deduce judecăii curii litigiul dintre ele;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presidentti ratkaisee väliintulohakemuksen määräyksellä tai siirtää sen unionin yleisen tuomioistuimen ratkaistavaksi.
președintele se pronunță asupra cererii de intervenție prin ordonanță sau înaintează cererea tribunalului.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 artikla tavallinen ratkaisukokoonpano – asioiden antaminen ratkaistavaksi jaostoille. . . . . .
articolul 12 completul de judecată obișnuit – repartizarea cauzelor . . . . ............ ............
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. viraston pääjohtaja huolehtii 89 artiklassa tarkoitettujen tietojen julkaisemisesta ennen asian saattamista ratkaistavaksi.
(3) preşedintele oficiului supraveghează publicarea informaţiilor menţionate în art. 89 din prezentul regulament înainte de a trimite cauza la camera de recurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
3. saatuaan tiedon komission toimenpiteestä jäsenvaltio voi kolmen päivän kuluessa jättää asian neuvoston ratkaistavaksi.
(3) măsurile luate în urma deciziei comisiei pot fi contestate în faţa consiliului de către orice stat membru în termen de trei zile lucrătoare din momentul notificării.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fischbach aloitti puheenvuoronsa kertomalla kollegoilleen, että luxemburgin kansalaiset antavat usein tuomioistuimiin liittyvät ongelmansa oikeusasiamiehen ratkaistavaksi.
dl fischbach a început prin a-şi informa colegii că, deseori, cetăţenii transmit ombudsmanului luxemburgului problemele pe care le au cu instanţele.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jäsenvaltio voi saattaa komission päätöksen neuvoston ratkaistavaksi yhden kuukauden kuluessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 226 artiklan soveltamista.
fără a aduce atingere articolului 226 din tratat, orice stat membru poate supune decizia atenţiei consiliului în maxim o lună.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2) kansainväliseen sopimukseen sisältyy lauseke, jossa määrätään, että sopimuksen allekirjoittaneiden valtioiden väliset erimielisyydet saatetaan tuomioistuimen ratkaistavaksi
2) în temeiul unei clauze jurisdicionale incluse într-un tratat și care prevede sesizarea curii în cazul unui diferend între state semnatare;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jaoston puheenjohtaja ehdottaa presidentille esittelevän tuomarin nimeämistä jokaista jaostolle ratkaistavaksi annettua asiaa varten; presidentti tekee tästä päätöksen .
pentru fiecare cauză repartizată unei camere, președintele acesteia propune președintelui tribunalului desemnarea unui judecător raportor; președintele tribunalului decide cu privire la această propunere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yhden tuomarin kokoonpanossa ratkaistavaksi siirrettyjen tai annettujen asioiden osalta ilmaisulla ”unionin yleinen tuomioistuin” tarkoitetaan tässä työjärjestyksessä tätä tuomaria.
de asemenea, pentru cauzele delegate sau repartizate unui judecător unic, termenul „tribunal”, în sensul prezentului regulament, desemnează acel judecător.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: