Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ja hän tuli jerikon kaupunkiin ja kulki sen läpi.
Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jerikon kuningas yksi, lähellä beeteliä olevan ain kuningas yksi,
один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etelämaan sekä lakeuden, se on jerikon, palmukaupungin, laakson, aina sooariin asti.
и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noin nelikymmentuhantinen sotaan varustettu joukko heitä kulki herran edellä taisteluun jerikon arolle.
Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja he lähtivät abarimin vuoristosta ja leiriytyivät mooabin arolle jordanin rantaan, jerikon kohdalle.
И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja herra puhui moosekselle mooabin arolla jordanin rannalla, jerikon kohdalla, sanoen:
И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
heistä eteenpäin rakensivat jerikon miehet; ja näistä eteenpäin rakensi sakkur, imrin poika.
И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kansa astui ylös jordanista ensimmäisen kuun kymmenentenä päivänä. ja he leiriytyivät gilgaliin, jerikon itäiselle rajalle.
И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja mooses ja pappi eleasar puhuivat heille mooabin arolla jordanin luona, jerikon kohdalla, sanoen:
И сказал им Моисей и Елеазар священник на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja tuolta puolelta jerikon jordanin, jordanista auringonnousuun päin, ruubenin sukukunnalta beserin laidunmaineen erämaasta, jahaan laidunmaineen,
По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nämä kaksi ja puoli sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa tällä puolella jordania jerikon kohdalla, itään päin, auringonnousuun päin."
два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
joosefilaisille määräsi arpa rajan kulkemaan idästä päin, jerikon jordanista, jerikon veteen ja sieltä erämaahan, joka kohoaa jerikosta vuoristoon beeteliä kohti.
Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja he toivat moosekselle ja pappi eleasarille sekä israelin kansalle vangit ja ottamansa ja ryöstämänsä saaliin leiriin mooabin arolle, joka on jordanin luona, jerikon kohdalla.
и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta jerikon kuninkaalle kerrottiin näin: "katso, tänne on yöllä tullut miehiä israelilaisten joukosta vakoilemaan maata".
И сказано было царю Иерихонскому: вот, какие-то люди изсынов Израилевых пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
heidän pohjoinen rajansa lähtee jordanista, ja raja nousee jerikon pohjoispuolella olevalle kukkulalle ja nousee vuoristoon, länteen päin, ja päättyy beet-aavenin erämaahan.
предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустынеБефавен;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja tuolta puolelta jerikon jordanin, idän puolelta, he määräsivät ruubenin sukukunnasta beserin erämaasta, ylätasangolta, ja gaadin sukukunnasta raamotin, gileadista, ja manassen sukukunnasta goolanin, baasanista.
за Иорданом, против Иерихона к востоку, отделили: Бецер в пустыне, на равнине, от колена Рувимова, и Рамоф в Галааде от колена Гадова, и Голан в Васане от колена Манассиина;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hänen aikanansa beeteliläinen hiiel rakensi uudelleen jerikon. sen perustuksen laskemisesta hän menetti esikoisensa abiramin, ja sen ovien pystyttämisestä hän menetti nuorimpansa segubin, herran sanan mukaan, jonka hän oli puhunut joosuan, nuunin pojan, kautta.
В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: