Sie suchten nach: hajauttamispolitiikan (Finnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

hajauttamispolitiikan

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Schwedisch

Info

Finnisch

komission olisi siksi hyvä antaa jotakin tietoa hajauttamispolitiikan kehityksestä.

Schwedisch

det är självklart att unionens utrikespolitik måste vara effektiv, öppen och synlig .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

hajauttamispolitiikan yhteydessä erityistukien määrä vähennettiin noin 140:een vuonna 1995.

Schwedisch

inom ramen för decentralieringspolitiken reducerades antalet specifika bidrag till ca 140 under 1995.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niiden toimintaedellytysten kehittämistä paikallis- ja kuntatasolla, joita tarvitaan hajauttamispolitiikan täytäntöön panemiseksi ja kansalaisten osallistumiseksi kehitysprosessiin nykyistä enemmän, ja

Schwedisch

uppbyggnad av den kapacitet på lokal och kommunal nivå som krävs för att det skall bli möjligt att genomföra decentraliseringspolitik och få till stånd ett ökat deltagandet från befolkningens sida i utvecklingsprocessen, samt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

luonnoksessa kansalliseksi viiteohjelmaksi vuosiksi 2002-2004 on tehty varaus erityiselle ohjelmalle, jolla tuetaan hallituksen hajauttamispolitiikan täytäntöönpanoa indonesiassa ja edistetään hyvää hallintotapaa paikallishallinnon tasolla.

Schwedisch

i förslaget till ett nationellt vägledande program för 2002-2004 har man planerat för ett särskilt program för att stödja genomförandet av regeringens decentraliseringspolitik i indonesien , och för att främja en sund förvaltning på lokal förvaltningsnivå .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

toistan jälleen kerran pyyntöni siitä, että asianmukaisen hajauttamispolitiikan takaamiseksi on erittäin tärkeää säilyttää rannikkovaltioiden suvereniteettiin kuuluvana yksinoikeutettuna vyöhykkeenä 12 meripeninkulman aluevesiraja sekä laajentaa tämä vyöhyke 24 meripeninkulmaan, kuten parlamentti päätti helmikuussa 1999.

Schwedisch

som jag har gjort så många gånger tidigare, upprepar jag min uppmaning att det för att garantera en lämplig decentraliseringspolitik är nödvändigt att upprätthålla den exklusiva rätten för kuststaterna att utnyttja området på 12 sjömil från kusten , och att utsträcka detta område till 24 sjömil , vilket kammaren tidigare, i februari 1999 , har samtyckt till.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

analyysin perustana on kaksi taustalla jatkuvasti vaikuttavaa ja atlantin alueen dynamiikan havainnoinnissa ja tutkimisessa kaikkina näinä vuosina mukana ollutta kysymystä: onko atlantin alue tulosta euroopan yhteisön rakentamisesta ja valtioiden harjoittaman hajauttamispolitiikan kehittämisestä?

Schwedisch

under denna mångåriga observation och undersökning av dynamiken vid atlantkusten finns hela tiden ett underlag som analysen vilar på och som ständigt är närvarande, nämligen en dubbelriktad fråga: Är atlantbågen ett resultat av det europeiska bygget och en långt kommen fas av decentraliseringen av nationalstaterna?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

euratomin perustamissopimus — kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne — uraaninhankintasopimuksen tekeminen — yksinkertaistettu menettely — hankintakeskuksen toimivalta — sopimuksen hyväksymiselle varattu määräaika — sopimuksen hyväksymistä koskeva oikeudellinen este — hajauttamispolitiikka — uraanin alkuperä — markkinahintaan sidotut hinnat (ensimmäinen jaosto) päätöksen 94/95/euratom ja euratomin perustamissopimuksen 53 artiklan toisen kohdan soveltamisesta 21 päivänä helmikuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/285/euratom kumoamista.

Schwedisch

"euratomfördraget — talan om ogiltigförklaring och skadestånd — ingående av ett avtal om leverans av uran — förenklat förfarande — byråns behörighet — frist för ingående av avtal — rättsligt hinder för ingående av avtal — spridningspolitik — uranets ursprung — priser knutna till marknadspriset" (första avdelningen)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,325,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK