Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kesäkurpitsa
pumpa eller squash
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kesäkurpitsa.
- zucchini.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sanoitteko kesäkurpitsa?
sa ni zucchini?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kesäkurpitsa on vihannes.
zucchini är en grönsak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haluatteko olla kesäkurpitsa?
vill ni vara en zucchini?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja kesäkurpitsa on mahtavaa.
och zucchinin är underbar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katkaraputäytteisiä kesäkurpitsa- palloja.
räkor fyllda i zucchinibollar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-ryhmässä "2. iii) hedelmävihannekset", "kesäkurpitsa".
-i grupp%quot%2. iii) fruktgrönsaker%quot%,%quot%zucchini%quot%.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kesäkurpitsa voitti siellä, eikä sen suosio laskenut koskaan - jos olisi käynyt toisinpäin, mikähän tämä kaupunki olisi tänään.
zucchinin leder fortfarande, men om squashen vunnit i stället...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yksityiskohtaista tutkimusta varten toimitetun asiakirja-aineiston täydellisyyden periaatteellisesta hyväksymisestä kromafenotsidin, halosulfuronin, tembotrionin, valifenaalin ja kesäkurpitsan keltamosaiikkiviruksen heikon kannan mahdolliseksi sisällyttämiseksi neuvoston direktiivin 91/414/ety liitteeseen i
om ett principiellt erkännande av fullständigheten hos den dokumentation som lämnats in för detaljerad granskning inför ett eventuellt införande av kromafenozid, halosulfuron, tembotrion, valifenal och zucchinigulmosaikvirus – svag stam i bilaga i till rådets direktiv 91/414/eeg
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: