Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
meillä on onneksi pitkä kokemus sopeutumisesta ehkä senkin vuoksi, että olemme maailman vanhin kansainvälinen rahalaitos.
vi har fördelen att ha stor erfarenhet av den sortens arbete, kanske därför att vi är världens äldsta internationella finansinstitut.
vaatimukset, jotka koskevat sellaisten arvopaperistettujen ja kantatiedoista poistettujen lainojen ilmoittamista, joiden osalta rahalaitos toimii hallinnoijana
rapporteringskrav för värdepapperiserade och underliggande lån som inte längre ingår
vuosineljänneksen lopun kantatiedot kaikkien niiden lainojen osalta, joiden hallinnoijana rahalaitos toimii arvopaperistamisessa liitteessä i olevan 5 osan 4 jakson mukaisesti;
utestående belopp vid kvartalsslut avseende alla lån för vilka mfi är ansvarigt institut i en värdepapperisering, i enlighet med bilaga i del 5 avsnitt 4.
rahalaitokset ilmoittavat 3 osan taulukon 5 mukaisesti tiedot sellaisista arvopaperistetuista ja taseesta poistetuista lainoista, joiden osalta rahalaitos toimii hallinnoijana, seuraavasti:
mfi ska tillhandahålla uppgifter i enlighet med del 3 i tabell 5 om värdepapperiserade lån som inte längre ingår för vilka mfi är ansvarigt institut enligt följande:
jos hankinta suoritetaan käyttämällä rahalaitoksessa olevaa tiliä, rahalaitossektorin ulkomaiset nettosaamiset pienenevät, kun transaktiosta vastaava euroalueen rahalaitos joko vähentää saamisiaan yhdysvaltalaiselta kirjeenvaihtajapankiltaan tai tekee talletuksen kirjeenvaihtajapankkiinsa yhdysvalloissa.
om transaktionen genomförs via ett konto i ett monetärt finansinstitut medför den en minskning av mfi-sektorns nettotillgångar gentemot utlandet, eftersom det kreditinstitut i euroområdet som svarar för transaktionen antingen minskar sina fordringar på korrespondentbanken i usa eller gör en deponering hos den amerikanska korrespondentbanken.
kun tällaiset rahalaitosten liikkeeseen laskemat osakkeet ovat rahalaitosten hallussa ja ne luokitellaan talletuksiksi eikä omaksi pääomaksi ja varauksiksi, hallussa pitävä rahalaitos luokittelee ne lainoiksi taseensa vastaavaa-puolelle.
när sådana andelar som emitterats av mfi och som klassificerats som inlåning i stället för eget kapital och reserver innehas av mfi, ska de hos innehavaren klassificeras som lån på tillgångssidan i balansräkningen.
tanskalaiset sosiaalidemokraatit ovat sitä mieltä, että maksujärjestelmässä tulee olla mahdollista sulkea pois rahalaitos maksujen nettoutukseen osallistumisesta, jos rahalaitos ei aseta riittävää vakuutta niiden maksujen katteeksi, jotka rahalaitos pyytää saada mukaan.
de danska socialdemokraterna anser, att det i ett betalningssystem bör vara möjligt att utesluta ett kreditinstitut från deltagande i betalningsnettningen , om kreditinstitutet inte ställer tillräcklig säkerhet för täckning av de betalningar , som kreditinstitutet begär att få genomförda.
yksityisille elinkeinonharjoittajille/yhtiökumppanuuksille, joilla ei ole oikeudellista asemaa, myönnetyt kulutusluotot kuuluvat tähän erään, jos ilmoittava rahalaitos tietää, että laina käytetään lähinnä yksityiseen kulutukseen.
konsumtionskrediter till enmansföretag/företag med delägare utan juridisk status ingår i denna kategori om rapporterande mfi känner till att lånet främst används för personlig konsumtion.
jos kuudennen direktiivin 13 artiklan Β kohdan d alakohdan 3 alakohdalla tarkoitettaisiin ainoastaan palvelua, jonka rahalaitos tarjoaa lopulliselle kuluttajalle, ainoastaan jotkut tilisiirtoja koskevista liiketoimista voitaisiin vapauttaa verosta. tällaisella tulkinnalla rajoitettaisiin vapautusta tavalla, jota kyseisen säännöksen sanamuoto ei tue.
den hänskjutande domstolen vill genom sin fjärde fråga få klarhet i om undantag från att erlägga mervärdesskatt skall beviljas när en person antingen endast utför en del av en tjänst eller endast utför vissa av de verksamheter som är nödvändiga för att tillhandahålla en fullständig finansiell tjänst som är undantagen från skatteplikt.