Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sopimus perustuu ihmisoikeuksien ja kansanvallan kunnioittamiseen, se on muodoltaan tullietuusjärjestelyjä sisältämätön sopimus, eikä siihen kuulu rahoituspöytäkirjaa.
detta icke-preferensavtal utan finansiellt protokoll bygger på respekt för demokratin och de mänskliga rättigheterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. jäsenvaltioiden valvontakertomuksista on käytävä ilmi kyseisen kauden 1 päivästä alkaen vapaaseen liikkeeseen luovutetut kokonaismäärät, joihin sovelletaan tullietuusjärjestelyjä.
2. i medlemsstaternas övervakningsrapporter skall de totala kvantiteter anges som övergått till fri omsättning inom ramen för en preferensordning sedan den första dagen för perioden ifråga.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
romania on sitoutunut soveltamaan alueelleen maahantuotuihin tavaroihin tullietuusjärjestelyjä ainoastaan, jos tavaroiden asiakirjoissa on maininta siitä, että tavarat eivät ole oikeutettuja vientitukeen.
rumänien har åtagit sig att bevilja förmånsimportbehandling för varor som importeras till dess territorium endast om varorna åtföljs av handlingar där det anges att varorna inte berättigar till utbetalning av exportbidrag.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
neuvosto hyväksyi 6 päivänä maaliskuuta neuvotteluohjeet tullietuusjärjestelyjä sisältämättömän kaupan ja yhteistyön puitesopimuksen neuvottelemiseksi korean tasavallan kanssa (taulukko iii).
den 6 mars antog rådet direktiv för förhandlingarna om ett ramavtal för han del och samarbete med republiken korea (tabell iii).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
katsovat, että yhteisö on antanut 1 päivästä tammikuuta 1995 siirtymäkauden toimenpiteitä autonomisina tariffikiintiöinä ottaen huomioon itävallan tasavallan, suomen tasavallan ja ruotsin kuningaskunnan romaniaan soveltamat tullietuusmyönnytykset ja romania on antanut 1995 siirtymäkauden toimenpiteitä tariffikiintiöinä ottaen huomioon romanian itävallan tasavaltaan, suomen tasavaltaan ja ruotsin kuningaskuntaan soveltamat tullietuusjärjestelyt, jotka koskevat erityisesti maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita,
som beaktar att gemenskapen per den 1 januari 1995 antog övergångsåtgärder i form av autonoma tullkvoter som beaktar de tullkoncessioner som republiken Österrike, republiken finland och konungariket sverige tillämpar gentemot rumänien, och att rumänien från och med 1995 antog övergångsåtgärder i form av tullkvoter som beaktar den förmånstullordning som rumänien tillämpar gentemot republiken Österrike, republiken finland och konungariket sverige, särskilt såvitt avser basjordbruksprodukter och bearbetade jordbruksprodukter,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: