Sie suchten nach: vähimmäispääomavaatimusten (Finnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

vähimmäispääomavaatimusten

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Schwedisch

Info

Finnisch

se toteaa toisaalta, että eri jäsenvaltioiden sääntelyissä on huomattavia eroja esimerkiksi vähimmäispääomavaatimusten osalta, ja toisaalta, että säilytysyhteisöjen vastuujärjestelyt eivät ole yhdenmukaisia.

Schwedisch

1.3.38 kommissionens och europaparlamentets meddelande ”reglering av fondföretagens förvaringsinstitut i medlemsstaterna: översikt och möjlig utveckling”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

(149) lisäksi saksa toteaa komission lisätietopyyntöön antamassaan vastauksessa, että vaikka tarkastellaan moody’s investors service –luokituslaitoksen helaballe antamaa financial strenght -luokitusta ja fitch-luokituslaitoksen antamaa individual rating -luokitusta kyseisenä ajanjaksona, ei voida havaita, että äänetön osakkuus olisi vaikuttanut helaban vakavaraisuusluokitukseen. molemmat mainitut luokitukset perustuivat ainoastaan kyseisen laitoksen liiketoiminnan tulokseen, sen johdon laatuun, markkina-asemaan ja oman pääomaan määrään, eivätkä riippuneet viranomaisten ylläpitovelvollisuudesta, takausvelvollisuudesta ja omistusrakenteesta [21] saksan esittämät huomautukset, 23.6.2004, s. 12, liite 29/2004, fitch ratings: bank rating methodology: toukokuu 2004, s. 12: "principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank’s equity capital)".. molemmat mainitut luokitukset pysyivät muuttumattomina vuosina 1997–2000, huolimatta vuoden 1998 lopulla toteutetusta äänettömästä osakkuudesta (moody’s-luokituslaitoksen antama vakavaraisuusluokitus oli c+ ja fitch-luokituslaitoksen antama luokitus oli b/c). ne heikkenivät vuodesta 2001 alkaen (moody’s-luokituslaitoksen antama vakavaraisuusluokitus oli c+ (neg.) tai c(neg.) ja fitch-luokituslaitoksen antama luokitus oli c). saksan käsityksen mukaan tämä osoitti, että äänetön osakkuus ei ollut vaikuttanut helaban luottoluokitukseen, vaikka käytössä olleita valtion takauksia ei olisi otettu huomioon [22] syynä tähän oli saksan mukaan, kuten jo edellä on todettu, pankkivalvontalainsäädännön mukaisten vähimmäispääomavaatimusten selkeä ylittäminen kyseisellä ajanjaksolla (ydinpääoma oli 4,0 prosenttia ja kokonaistunnusluku tai omavaraisuusaste 8,0 prosenttia). tämä poikkeaa siis huomattavasti westlb:n tilanteesta. näin ollen vuonna 1997 eli pääomasijoitusta tehtäessä kwg-lain 10a §:n i periaatteen mukaisesti helaba-konsernin ydinpääomaa kuvaava tunnusluku oli 4,8 prosenttia ja helaban oma tunnusluku oli 5,0 prosenttia. bis:n (bank for international settlements) antamien periaatteiden mukaisesti ydinpääoman osuus (tier 1) oli ollut 5,4 prosenttia vuonna 1997. kokonaistunnusluku ja omavaraisuusaste oli vuonna 1997 ollut 8,9 prosenttia ja 9,6 prosenttia koko konsernin osalta ja 9,2 prosenttia helaban omalta osalta. jopa tarkasteltaessa seuraaviksi tilikausiksi suunniteltua helaban liiketoiminnan kasvua voidaan todeta, että pankilla ei ollut välitöntä tarvetta hankkia 264,4 miljoonaa euroa ydinpääomaa..(150) komissio ei voi yhtyä saksan näkemykseen. saksan kommentit financial strenght — ja individual strength -luokituksesta osoittavat pikemminkin, että rahoituslaitoksen oman pääoman määrä on ratkaisevampi lähtökohta luokituslaitoksen tekemälle arvioinnille ja näin ollen myös hyvälle luottoluokitukselle. kun hessenin osavaltio ja helaba sopivat äänettömästä osakkuudesta, molempien sopimuspuolten lähtökohtana oli, että 1,2 miljardin euron ydinpääoman kirjaaminen taseeseen oli omiaan parantamaan pankin luottoluokitusta. saksan mainitsemat moody's-ja fitch-luottoluokituslaitosten vakavaraisuusluokitukset osoittavat, että luokitusta oli mahdollista kohentaa edelleen, sillä pankki ei ollut vielä suinkaan saavuttanut korkeinta luokitusta. se, ettei pääomasijoituksen jälkeen ollut nähtävissä muutosta vakavaraisuusluokituksessa, ei ilman muuta tarkoita sitä, ettei pääomasijoituksella ollut myönteistä vaikutusta luokitukseen. ydinpääoman tuntuvan lisääntymisen myönteinen vaikutus saattoi auttaa varmistamaan sen, ettei luokitus pudonnut muista syistä tai pudonnut nopeammin kuin todellisuudessa tapahtui eli vasta vuodesta 2001.

Schwedisch

(149) som svar på vidare frågor från kommissionen hävdar tyskland dessutom att även om man beaktar de kreditvärderingar som utförts av moody’s investors'service och de individuella värderingar som utförts av fitch, kan man inte se att det passiva delägandet under den berörda tidsperioden skulle ha påverkat bedömningen av helabas finansiella ställning. vid ovannämnda kreditvärderingar beaktades inte befintliga former för statlig garanti – institutionellt ansvar och garantiansvar – eller ägarstrukturer utan endast respektive instituts lönsamhet, kvaliteten på dess ledning, dess marknadsställning och dess kapitalbas [21] svar från tyskland av den 23 juni 2004, s. 12, bilaga 29/2004. fitch ratings: bank rating methodology: may 2004, s. 12: "principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank’s equity capital)".. detta visar enligt tysklands uppfattning att det passiva delägandet, helt oberoende av den statliga garantin, inte skulle ha påverkat helbas kreditvärdighet [22] tyskland menar, som redan framgått, att skälet till detta är att de tillsynsrättsliga miniminormerna för kapitaltäckningsgraden (det primära kapitalets täckningsgrad var 4,0% och den totala kapitaltäckningsgraden 8,0%) gott och väl var uppfyllda under den aktuella perioden, vilket är en stor skillnad mot westlb. under 1997, dvs. före införlivandet, låg kapitaltäckningsgraden för helabakoncernens primära kapital på 4,8% medan samma siffra för själva helabainstitutet var 5,0%, alltså helt enligt förklaring i till paragraf 10a i tyska banklagen. helt i enlighet med de principer som tillämpas av banken för internationell betalningsutjämning låg täckningsgraden för primärt kapital (tier i) 1997 på 5,4%. den totala täckningsgraden och täckningsgraden för eget kapital låg 1997 på 8,9% respektive 9,6% för koncernen och 9,2% för själva institutet. inte heller med avseende på den tillväxt som väntats för helaba under följande budgetår var det nödvändigt att ta upp eget kapital i storleksordningen 264,4 miljoner euro..(150) kommissionen kan inte stödja tysklands argumentation. tysklands synpunkter om värderingen av den finansiella respektive individuella styrkan visar dessutom att tillskott av eget kapital till ett finansinstitut just är en viktig aspekt av kvaliteten på en värdering och därför också för kreditvärdigheten. ur ett förhandsperspektiv, dvs. sett från tidpunkten för avtalet om det passiva delägandet mellan delstaten hessen och helaba, måste båda fördragsparter utgå ifrån att överföringen av primärt kapital på 1,2 miljarder euro tjänade till att ytterligare öka bankens kreditvärdighet. moody’s och fitchs värdering av den finansiella styrkan som anförts av tyskland visar just att ytterligare en förbättring verkligen var möjlig, eftersom det högsta betyget var långt ifrån uppnått. det faktum att man i efterhand inte kunde se någon ändring av värderingen av den finansiella styrkan, betyder inte utan vidare att det inte hade någon positiv inverkan på denna värdering. den positiva följden av den tydliga förstärkningen av det primära kapitalet hade nämligen i stället kunnat förhindra att värderingen av den finansiella styrkan, eventuellt av andra skäl, hade sjunkit eller försiggått snabbare än i realiteten, dvs. börjat sjunka först 2001.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,415,824 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK