Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kuninkaan linnan ja kansan talot kaldealaiset polttivat tulella, ja jerusalemin muurit he repivät maahan.
a dom carev i domove narodne popalie haldejci ognjem, i zidove jerusalimske raskopae.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
myöskin kaikki juutalaiset, jotka olivat gedaljan luona mispassa, sekä kaldealaiset, jotka sieltä tavattiin, sotamiehet, ismael löi kuoliaaksi.
i sve judejce koji behu s njim, s godolijom, u mispi, i haldejce koji se zatekoe onde, vojnike, pobi ismailo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaskipylväät, jotka olivat herran temppelissä, altaiden telineet ja vaskimeren, jotka olivat herran temppelissä, kaldealaiset särkivät ja veivät kaiken niiden vasken baabeliin.
i stupove bronzane to behu u domu gospodnjem, i podnoja i more bronzano koje bee u domu gospodnjem, izlomie haldejci, i bronzu od njih odnesoe u vavilon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta faraon sotajoukko oli lähtenyt liikkeelle egyptistä; ja kun kaldealaiset, jotka piirittivät jerusalemia, kuulivat siitä sanoman, lähtivät he pois jerusalemin kimpusta.
i vojska faraonova izidje iz misira, a haldejci koji bijahu jerusalim èuvi glas o njoj otidoe od jerusalima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
näin sanoo herra: Älkää pettäkö itseänne sanoen: `kaldealaiset lähtevät pois meidän kimpustamme`. sillä he eivät lähde.
ovako veli gospod: ne varajte se govoreæi: otiæi æe od nas haldejci, jer neæe otiæi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja kaldealaiset, jotka sotivat tätä kaupunkia vastaan, tulevat ja sytyttävät tämän kaupungin tuleen ja polttavat sen niine taloineen, joiden katoilla on poltettu uhreja baalille ja vuodatettu juomauhreja vieraille jumalille, minulle mielikarvaudeksi.
i haldejci koji biju taj grad uæi æe u nj, i upaliæe ognjem taj grad i spaliæe ga i kuæe gde na krovovima kadie valu i livae nalive bogovima drugim da bi me razgnevili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"anna tähtien asennot kaldealaisten selvittää"
" Оставите калдејског да цита "Казна з езда."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung