Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-erityiskalastusluvan keskeyttämisestä
-pozastaví platnosť zvláštneho rybárskeho povolenia,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-erityiskalastusluvan peruuttaminen;
-odobratie zvláštneho rybárskeho povolenia,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-erityiskalastusluvan määräaikainen keskeyttäminen,
-pozastavenie platnosti zvláštneho rybárskeho povolenia,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jäsenvaltiot antavat erityiskalastusluvan vasta, kun alus on merkitty nafon alusrekisteriin.
Členské štáty vydajú osobitné rybárske povolenie, len ak sa plavidlo nachádza v registri plavidiel nafo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. jäljempänä olevan 7 artiklan mukaisesti myönnetyn erityiskalastusluvan on sisällettävä vähintään liitteessä i määrätyt tiedot.
1. zvláštne rybárske povolenie vydané v súlade s článkom 7 musí obsahovať minimálne informácie uvedené v prílohe i.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-kyseisen aluksen poistamisesta sellaisten alusten luettelosta, jotka voivat saada erityiskalastusluvan seuraavaksi kalenterivuodeksi.
-vyradí príslušné plavidlo zo zoznamu plavidiel, ktoré majú nárok na získanie zvláštneho rybárskeho povolenia v nasledujúcom kalendárnom roku.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. lippuvaltiona oleva jäsenvaltio voi myöntää erityiskalastusluvan komission tutkinnan tulokset saatuaan tai 2 kohdassa säädetyn määräajan mentyä umpeen.
3. vlajkový členský štát môže vydať zvláštne rybárske povolenie po prijatí záverov zo strany komisie, alebo po vypršaní lehoty stanovenej v odseku 2.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki erityiskalastusluvan saaneiden alusten luetteloita ja mainittuihin luetteloihin tehtyjä muutoksia koskevat tiedot arkistoidaan asianmukaisesti.
Členské štáty zabezpečia riadnu archiváciu všetkých údajov týkajúcich sa zoznamu plavidiel s osobitnými povoleniami na rybolov a všetkých zmien v zoznamoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) kalastusvuoden aikana valvonnasta vastaavan jäsenvaltion pyynnöstä välittömästi kalastustoimintaansa kyseisillä merialueilla harjoittavan aluksen erityiskalastusluvan voimassaoloaika, sekä omasta aloitteestaan ne erityiskalastusluvat, joiden voimassaoloaika on päättynyt.
b) v priebehu rybolovného roku bez meškania a na žiadosť členského štátu zodpovedného za kontrolu, platnosť zvláštneho rybárskeho povolenia udeleného pre plavidlo loviace v daných vodách a z vlastnej iniciatívy aj tie zvláštne rybárske povolenia, ktorých platnosť skončila.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. edellä 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen seurauksena komissio voi keskeyttää tai peruuttaa asianomaiselle alukselle 9 artiklan mukaisesti myönnetyn kalastuslisenssin tai erityiskalastusluvan sekä voi olla myöntämättä tälle alukselle uutta kalastuslisenssiä tai erityiskalastuslupaa. komission päätös annetaan lippuvaltiona olevalle kolmannelle maalle tiedoksi.
2. na základe oznámenia uvedeného v odseku 1 môže komisia pozastaviť alebo odobrať rybársku licenciu a zvláštne rybárske povolenia vydané v súlade s článkom 9 a taktiež môže odmietnuť vydať pre príslušné plavidlo novú rybársku licenciu a zvláštne rybárske povolenie. rozhodnutie komisie musí byť oznámené tretej krajine.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. kunkin jäsenvaltion on lähetettävä komissiolle luettelo sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä kokonaispituudeltaan yli 24 metrin aluksista, joilla on sen antaman erityiskalastusluvan nojalla oikeus kalastaa grönlanninpallasta suuralueella 2 ja alueilla 3k, 3l, 3m, 3n ja 3o.
2. každý členský štát pošle komisii zoznam všetkých plavidiel s celkovou dĺžkou väčšou než 24 metrov, ktoré plávajú pod jeho vlajkou, ktoré sú registrované v spoločenstve, ktorému tento štát povolil loviť grónskeho halibuta v podoblasti 2 a v častiach 3klmno vydaním osobitného rybárskeho povolenia.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(14) on tarpeen antaa riianlahdella harjoitettavaa kalastusta koskevat yhteisön säännökset vuoden 2003 liittymisasiakirjassa vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti. näille vesille pääsemiseksi on aiheellista ottaa käyttöön pakolliset erityiskalastusluvat.
(14) je potrebné prijať ustanovenia spoločenstva o rybolove v rižskom zálive podľa usmernení, ktoré sa v roku 2003 zaviedli aktom o pristúpení. je vhodné zaviesť povinnosť mať na prístup do týchto vôd osobitné rybárske povolenie.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: