Sie suchten nach: satunnaistarkastuksia (Finnisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

satunnaistarkastuksia

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowenisch

Info

Finnisch

muissa kuin nimetyissä satamissa on tehtävä satunnaistarkastuksia.

Slowenisch

v pristaniščih, ki niso določena, se opravijo naključni pregledi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

poliisi suorittaa tarvittaessa satunnaistarkastuksia (järjestäytyneen rikollisuuden ja huumausaineiden torjuntatoimien osana).

Slowenisch

policija po potrebi še vedno opravlja kontrole po naključnem izboru (v okviru boja proti kriminalu in drogam).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

viranomainen voi myös tehdä satunnaistarkastuksia sarjavalmisteisiin ajoneuvoihin edellä kohdassa 14 esitettyjen vaatimusten osalta.

Slowenisch

organ lahko izvede tudi naključne preglede serijsko proizvedenih vozil v zvezi z zahtevami iz odstavka 14. zgoraj.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jäsenvaltioiden on huolehdittava siemeniä koskevista virallisista jälkitarkastuksista järjestämällä satunnaistarkastuksia siementen lajikkeen tunnistettavuuden ja lajikeaitouden varmentamiseksi.

Slowenisch

države članice zagotovijo, da je seme predmet uradne naknadne kontrole z naključnimi pregledi, ki preverijo sortno pristnost in sortno čistost.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tonnikalan kuljetuksia ja kaupan pitämistä koskevia satunnaistarkastuksia käytetään lisäksi ristiintarkastusmekanismina, jolla testataan valvonnan ja tarkastusten tehokkuutta.

Slowenisch

inšpekcijski pregledi prevoza in trženja modroplavutega tuna se uporabljajo kot dopolnilni mehanizem navzkrižnega preverjanja učinkovitosti nadzora in inšpekcijskih pregledov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jäsenvaltiot voivat tehdä satunnaistarkastuksia ennen muiden sellaisten kiinasta peräisin olevien rehujen ja elintarvikkeiden maahantuontia, joiden proteiinipitoisuus on korkea.

Slowenisch

države članice lahko pred uvozom naključno pregledajo druga živila in krmo z visoko vsebnostjo beljakovin in s poreklom s kitajske.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

varainhoi­tovuotta 2007 koskevassa vuosikertomuksessa suositeltiin, että parlamentti lisäisi jäsenten avustajakorvauksia kos­kevia valvontamenettelyjä, kuten parlamentin jäsenten hal­lussa olevien laskujen satunnaistarkastuksia.

Slowenisch

v letnem poročilu za leto 2007 je bilo priporočeno, da bi moral parlament dodatno razširiti kontrole dodatka za pisarniško pomoč poslancem, vključno z naključnimi pregledi izstav

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

toimivaltaisten viranomaisten on toteuttava tämän asetuksen 32 artiklan 1 kohdan mukaisten riskianalyysien perusteella paikalla tehtäviä satunnaistarkastuksia vähintään viidelle prosentille tukihakemuksista. otoksen on edustettava myös vähintään viittä prosenttia tuen kohteena olevista määristä.

Slowenisch

na osnovi analize tveganja v skladu s členom 32(1) te uredbe pristojni organi izvedejo preglede na kraju samem z vzorčenjem vsaj 5% zahtevkov za pomoč. vzorec mora zajemati tudi vsaj 5% količin, na katere se nanaša pomoč.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lasten turvalaitteelle tämän säännön nojalla annettu tyyppihyväksyntä voidaan peruuttaa, jos 5.4. kohdassa tarkoitetuilla ominaisuuksilla varustettu lasten turvalaite ei läpäise 11 kohdassa kuvattuja satunnaistarkastuksia tai jos se ei ole hyväksytyn tyypin mukainen.

Slowenisch

homologacija, odobrena za zadrževalni sistem za otroke v skladu s tem pravilnikom, se lahko prekliče, če zadrževalni sistem za otroke, na katerem so oznake, omenjene v odstavku 5.4, ne opravi naključnih pregledov, opisanih v odstavku 11, ali ni skladen z dodeljeno homologacijo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

16.4. tyyppihyväksynnän antanut toimivaltainen viranomainen voi määräämänään ajankohtana tarkastaa, että kuhunkin tuotantoyksikköön sovellettavat tarkastusmenetelmät ovat vaatimusten mukaiset. viranomainen voi myös tehdä satunnaistarkastuksia sarjavalmisteisiin ajoneuvoihin edellä kohdassa 14 esitettyjen vaatimusten osalta.

Slowenisch

16.4 pristojni organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri ustreznost uporabljenih metod za nadzor skladnosti v vsaki proizvodni enoti. organ lahko izvede tudi naključne preglede serijsko proizvedenih vozil v zvezi z zahtevami iz odstavka 14. zgoraj.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

"7 a artiklajäsenvaltioiden on tehtävä säännöllisesti satunnaistarkastuksia sen tutkimiseksi, täyttääkö asetuksen (ety) n:o 1696/71 5 artiklan mukaisesti tuotu humala asetuksen (ety) n:o 890/78 liitteessä vahvistetut kaupan pitämisen vähimmäisvaatimukset. niiden on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä kertomus, jossa kerrotaan mainittua päivämäärää edeltävän vuoden aikana tehtyjen tarkastusten tiheys, tyyppi ja tulokset. tarkastusten on katettava vähintään viisi prosenttia humalaerien määrästä, joka arvioidaan tuotavan vuoden aikana kolmansista maista kyseiseen jäsenvaltioon."

Slowenisch

"države članice redno opravljajo naključne preglede, da bi preverile, ali hmelj, uvožen v skladu s členom 5 uredbe (egs) št. 1696/71, izpolnjuje minimalne zahteve trženja, določene v prilogi k uredbi (egs) št. 890/78. vsako leto do 30. junija poročajo komisiji o pogostosti, vrsti in rezultatih pregledov, ki so bili opravljeni v letu pred tem datumom. pregledi naj zajemajo vsaj 5% števila pošiljk hmelja, za katere se pričakuje uvoz iz tretje države v določeno državo članico v tem letu."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,071,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK