Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
miten tulee toimia, jos pumppujärjestelmään tulee vika
qué hacer en caso de fallo de la bomba
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.
siempre debe tener a mano insulina alternativa disponible para administrársela por vía subcutánea, si la bomba falla.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
87 pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.
siempre debe tener a mano insulina alternativa para administrársela debajo de la piel, si la bomba falla.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
miten tulee toimia, jos pumppujärjestelmään tulee vika pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.
siempre debe tener a mano insulina alternativa disponible para administrársela por vía subcutánea, si la bomba falla.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
potilaiden, jotka käyttävät novorapid- insuliinia insuliini- infuusiopumpussa, on pidettävä saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee toimintahäiriö.
los pacientes que se administran novorapid por psci deben tener siempre a mano insulina alternativa, para poder usarla si la bomba falla.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ennen kuin käytät novorapid- insuliinia pumppujärjestelmässä, sinun on saatava riittävän tarkat ohjeet sen käyttöä varten sekä tietoa siitä, miten sinun tulee toimia, jos sairastut, jos verensokeriarvosi on liian korkea tai liian matala, tai jos pumppujärjestelmään tulee toimintahäiriö. • ennen kuin asetat neulan paikoilleen, pese saippualla ja vedellä kätesi ja ihonkohta, johon neula asetetaan, välttääksesi infuusiokohdan tulehtumisen • kun täytät uuden säiliön, varmista, ettei ruiskuun eikä letkuun jää suuria ilmakuplia • infuusiovälineet (letku ja neula) tulee vaihtaa infuusiovälineiden tuoteinformaatiossa annettujen ohjeiden mukaisesti.
83 misma, así como haber recibido información sobre las medidas que debe tomar si de repente se siente enfermo, si su nivel de azúcar en sangre es demasiado bajo o demasiado alto o si falla la bomba. • antes de insertar la aguja, lavar las manos y la zona de la piel donde va a insertar la aguja con agua y jabón, para evitar cualquier infección en el lugar de perfusión. • cuando llene un nuevo depósito, asegúrese de que no haya burbujas de aire ni en la jeringa, ni en el catéter. • el equipo de perfusión (catéter y aguja) debe cambiarse de acuerdo con las instrucciones suministradas en la información del producto que acompañan al equipo de perfusión.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.