Sie suchten nach: sopimuksen vahvistaminen tuomioistuimessa (Finnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

sopimuksen vahvistaminen tuomioistuimessa

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Spanisch

Info

Finnisch

d eu:n ja kanadan yhteisen poliittisen sopimuksen vahvistaminen euroopan unionin ja kanadan tapaamisen yhteydessä (—» kohdat 1.4.80 ja 2.3.1).

Spanisch

□ aprobación del «plan de consolidación de la paz» en la conferencia de londres sobre la aplicación de los acuerdos de paz en la antigua yugoslavia (— > punto 1.4.59). estados unidos, japón ν otros países industrializados

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

erityisestimaissa, joissa sopimuksen vahvistaminen vaati kansanäänestystä, kansalaiset olivat ilmaisseet kantansayksiselitteisesti: tulevaisuudessa euroopan rakentaminen olisi mahdotonta, ellei otettaisi paremmin huomioon kansalaisten kysymyksiä jaheidän odotuksiaan ja toisaalta myösheidän kritiikkiään ja huolenaiheitaan.

Spanisch

al ratificar el tratado, principalmente en los paísesdonde había sido necesario un referéndum, los ciudadanos habíanmostrado sin ambigüedad que en elfuturo, ningún progreso de laconstrucción europea sería posiblesin tener más en cuenta sus preguntas, sus esperanzas, y también sus críticas y sus inquietudes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

viime vuonna sitten nykyisen puhemiehen herra gil-roblesin aloitteesta asia lisättiin amsterdamin sopimuksen vahvistamisen yhteydessä käsiteltäväksi, jotta ottaisimme ongelman rohkeasti uudestaan esille.

Spanisch

ahora bien, tal vez demasiado preocupados con los medios de información, estamos demostrando nuestra incapacidad para dar la se ñal que se pretendería transmitir al consejo para que éste consiguiera la unanimidad de que el propio parlamento se muestra lamentablemente muy alejado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos yhteisöjen ja yhden tai useamman valtion tai kan sainvälisen järjestön kesken tehdyllä sopimuksella perustetaan elin, jolla on päätöksentekovalta, neuvosto päättää tämän sopimuksen vahvistamisen yhteydessä, onko tämän elimen tekemien päätösten julkaiseminen euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tarpeen.

Spanisch

cuando un acuerdo celebrado entre las comunidades y uno o más estados u organizaciones internacionales cree un órgano con competencias para tomar decisiones, el consejo decidirá, en el momento de la celebración de dicho acuerdo, si procede publicar en el diario oficial las decisiones que tome este órgano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Äskettäin pidetyssä konferenssissa euroopan komission jäsen anita gradin puhui uudesta sopimuksesta ja sen vaikutuksista naisiin. hän oli tyytyväinen sopimuksen tasavertaisuutta koskeviin määräyksiin, ja totesi, että sopimuksen vahvistamisen jälkeen nämä määräykset tarjoavat uusia välineitä entistä aktiivisempaan toimintaan tasavertaisuuden edistämiseksi.

Spanisch

al hablar del nuevo tratado y de sus implicaciones para las mujeres, en una conferencia celebrada recientemente, anita gra din, comisaria europea, se congratuló de las medidas en materia de igualdad, y subrayó que, cuando se haya ratificado, el tratado proporcionará nuevos instrumentos para trabajar más activamente por la igualdad de oportunidades".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

sellaisessa tapauksessa, jossa perheoikeudellista asiaa koskevan, sovittelulla aikaansaadun sopimuksen sisältö ei ole täytäntöönpanokelpoinen jäsenvaltiossa, jossa sopimus on tehty ja jossa sen vahvistamista täytäntöönpanokelpoiseksi pyydetään, tämä direktiivi ei saisi rohkaista riidan osapuolia kiertämään kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä pyytämällä sopimuksen vahvistamista täytäntöönpanokelpoiseksi toisessa jäsenvaltiossa.

Spanisch

por consiguiente, si el contenido de un acuerdo resultante de la mediación en el ámbito del derecho de familia no tiene fuerza ejecutiva en el estado miembro en el que ha sido celebrado o en el que se solicita que se le dé carácter ejecutivo, la presente directiva no debe alentar a las partes a eludir la legislación del estado miembro en cuestión mediante gestiones encaminadas a dotarlo de fuerza ejecutiva en otro estado miembro.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,714,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK