Sie suchten nach: tekijänoikeuslainsäädännön (Finnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

tekijänoikeuslainsäädännön

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Spanisch

Info

Finnisch

kaikki valokuvat kuuluvat tekijänoikeuslainsäädännön piiriin.

Spanisch

todas las fotografías están protegidas por derechos de propiedad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

yhteinen kanta vahvistaa myös tietokantojen rakenteisiin sovellettavan tekijänoikeuslainsäädännön yhtenäistämisen.

Spanisch

sin embargo, como hay otros productores capaces de suministrar componentes comparables, la comisión ha decidido autorizar la operación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olisi vahvistettava kyproksen hallinnon kykyä varmistaa tekijänoikeuslainsäädännön täysimääräinen täytäntöönpano.

Spanisch

si se seguía trabajando en las reformas a este respecto, la zona sur de la isla parecía preparada para afrontar el desafio de la integración.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

teollis- ja tekijänoikeudet entisen jugoslavian tasavallan makedonian on varmistettava teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännön täytäntöönpano.

Spanisch

derechos de propiedad intelectual asegurar la aplicación de la legislación sobre propiedad intelectual e industrial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

suoja myönnetään kaikille luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, jotka ovat kirjallisia teoksia koskevien kansallisen tekijänoikeuslainsäädännön säännösten nojalla oikevitcttuja suojaan.

Spanisch

plazo de protección b) que la información necesaria para conseguir la interoperabilidad no haya sido puesta previamente, y de manera fácil y rápida, a disposición de las personas a las que se hace referencia en la letra a); y c) que dichos actos se limiten estrictamente a aquellas partes del programa original que resulten necesarias para conseguir la interoperabilidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on saatettava teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännön yhdenmukaistaminen päätökseen ja varmistettava sen soveltaminen lujittamalla täytäntöönpanorakenteita ja -menettelyjä, täytäntöönpanoviranomaiset ja oikeuslaitos mukaan luettuna.

Spanisch

completar la adaptación y garantizar el respeto de los derechos de propiedad intelectual mediante el refuerzo de las estructuras y de los mecanismos de aplicación, en particular las autoridades encargadas de su aplicación y el poder judicial.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sen on laadittava toimintasuunnitelma, joka koskee tarvittavien valmiuksien luomista teollis- ja tekijänoikeuslainsäädännön täytäntöönpanemiseksi ja sen soveltamisen valvomiseksi, erityisenä painopisteenä tarve tarjota erityiskoulutusta lainvalvontaviranomaisille, tuomareille, syyttäjille ja tullivirkailijoille.

Spanisch

preparar un plan de acción para la consecución de la capacidad necesaria para aplicar y hacer cumplir la legislación en materia de propiedad intelectual, prestando especial atención a la necesidad de facilitar formación especializada a las fuerzas y cuerpos de seguridad, a los jueces, fiscales y funcionarios de aduanas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

euroopan yhteisÖjen neuvosto, joka · ottaa huomioon euroopan talousyhteisön perustamissopi­muksen ja erityisesti sen 100 a artiklan, miseen, että jäsenvaltioiden tulee suojata tietokoneoh­jelmia tekijänoikeuslainsäädännössä tarkoitettuina kirjalli­sina teoksina, ja edelleen sen vahvistamiseen, keitä ja mitä suojan tulisi koskea, mihin yksinoikeuksiin suojaa nautti­vien tulisi voida vedota tiettyjen toimien sallimiseksi tai kieltämiseksi sekä kuinka kauan suojan tulisi kestää, ottaa huomioon komission ehdotuksen (l

Spanisch

visto el tratado constitutivo de la comunidad económica europea y, en particular, su artículo 100 a, nador que ofrecen las legislaciones de los estados miembros producen efectos negativos y directos sobre el funcionamiento del mercado común en lo relativo a los programas de ordenador y que tales diferencias podrían acentuarse a medida que dichos estados miembros fueran adoptando nuevas normas sobre la materia ;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,848,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK