Google fragen

Sie suchten nach: toteuttamistoimenpiteitä (Finnisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Spanisch

Info

Finnisch

EY:n perustamissopimuksen 220 artiklan nojallayleissopimus maksukyvyttömyysmenettelyistäavattiin allekirjoitettavaksi 23. marraskuuta1995 osana sisämarkkinoiden toteuttamistoimenpiteitä.

Spanisch

El 23 de noviembre de 1995 se abrió a la firmael Convenio sobre los procedimientos de insolvencia, basado en el artículo 220 del Tratado CEy en relación con las medidas para la realizacióndel mercado interior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

EY:n perustamissopimuksen 220 artiklan nojalla yleissopimus maksukyvyttömyysmenettelyistä avattiin allekirjoitettavaksi 23. marraskuuta 1995 osana sisämarkkinoiden toteuttamistoimenpiteitä.

Spanisch

El 23 de noviembre de 1995 se abrió a la firma el Convenio sobre los procedimientos de insolvencia, basado en el artículo 220 del Tratado CE y en relación con las medidas para la realización del mercado interior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

EY:n perustamissopimuksen 220 artiklan nojalla yleissopimus maksukyvyttömyysmenettelyistä avattiin allekirjoitettavaksi 23. marraskuuta 1995 osana sisämarkkinoiden toteuttamistoimenpiteitä.

Spanisch

El Consejo dio asimismo su acuerdo de principio sobre cláusulas de readmisión que podrán incluirse, según los casos, en acuerdos mixtos que celebren la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y países terceros, por otra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Euroopan parla mentti vaatii uudelleen välittömiä Euroopan mehiläishoidon tukitoimenpiteitä, joiden on, mikäli mahdollista, toteuduttava mahdolli simman yksinkertaiseen hallintokoneistoon pe rustuvan hunajan yhteisen markkinajärjestelyn muodossa, ja kehottaa komissiota esittämään viipymättä ilmoittamansa ehdotukset, jotka käsittävät toimintasuunnitelman tuotannon, jalostuksen ja markkinoinnin rakenteiden parantamiseksi, jäsenmaissa toteutettavan tutkimuksen mehiläishoidon rakenteista sekä laatupolitiikan toteuttamistoimenpiteitä.

Spanisch

El Parlamento Europeo reitera su petición de medidas inmediatas de apoyo para el sector apícola europeo, preferiblemente en el marco de una organización común de mercado para la miel con unos mecanismos administrativos lo más sencillos posible, y pide a la Comisión que presente a la mayor brevedad posible las propuestas anunciadas en relación con un programa de acción para mejorar las condiciones de producción, transformación y comercialización, un estudio a cargo de los Estados miembros sobre la estructura del sector apícola y unas medidas relativas a la apli cación de una política de calidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK