Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tekijät kiittävät virkatovereitaan eurostatissa heidän uutterasta yhteistyöstään.
los autores agradecen a sus colegas de eurostat su diligente colaboración.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lopuksi haluan kiittää kollegojani heidän yhteistyöstään ja tuestaan.
en respuesta a mi intervención, el
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komissio antoi 31 päivänä lokakuuta tiedonannon yhteistyöstään kansallisten tuomioistuinten kanssa2.
el 31 de octubre, la comisión aprobó una comunicación relativa a su cooperación con las jurisdicciones nacionales.5
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
portugali ja espanja ovat esittäneet todisteet taudin seurantaa koskevasta keskinäisestä yhteistyöstään taudin leviämisen estämiseksi.
portugal y españa han presentado pruebas de su cooperación para evitar la propagación de la enfermedad tomando medidas de vigilancia de la misma.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rahdin kuljettaminen ilmateitse ei kuulu päätösluonnoksen piiriin, sillä sopimuspuolet neuvottelevat edelleen tätä alaa koskevasta yhteistyöstään.
el transporte aéreo de mercancías está excluido del ámbito del proyecto de decisión pues las partes aún están negociando el alcance de su cooperación en ese ámbito.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siinä on kyse jäsenvaltioiden virkamiesten välisestä virka-avusta ja heidän yhteistyöstään komission kanssa yhteisön oikeuden alalla.
si, por ejemplo, vemos que en el considerando Β se dice que por lo general los estados miembros tienen tendencia a eludir su responsabilidad en relación con la política de la vivienda, no podemos decir que sea cierto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haluaisin kiittää tässä yhteydessä myös erityisesti herra spenceriä hänen sinnikkäistä ponnisteluistaan tässä kysymyksessä ja hänen luottamuksellisesta yhteistyöstään. työstään.
quisiera aprovechar la ocasión para manifestar mi gratitud al sr. spencer por sus esfuerzos y su tenacidad así como por su colaboración y su confianza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tvh ei erityisesti saa vastaanottaa mitään ohjeita pääsihteeristön nimittävältä viranomaiselta tai keneltäkään muulta asetuksen säännösten sisäisestä soveltamisesta toimielimessä tai elimessä tai yhteistyöstään euroopan tietosuojavaltuutetun kanssa.
en particular, el rpd no aceptará instrucciones de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos en el seno de la sgc ni de ninguna otra persona en relación con la aplicación interna de las disposiciones del reglamento o con su cooperación con el sepd.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komissio antoi 25. toukokuuta vuosikertomuksen yhteistyöstään kansalaisjärjestöjen (valtiosta riippumattomien järjestöjen) kanssa (3).
la comisión adoptó, el 25 de mayo, su informe anual sobre la cooperación con las ong(3).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
olen sitä mieltä, että maalleni olisi järkevintä vastedes luopua olennaisilta osin kahdenvälisestä yhteistyöstään ja asettaa kehitysapuunsa liittyvät inhimilliset, tekniset ja rahoitukselliset keinonsa euroopan unionin käyttöön.
reaparece la atávica identidad tribal y, sobre todo, las clases drigentes africanas ocupan el poder para satisfacer sus ambiciones personales y no para conseguir el bien de las poblaciones que deberían administrar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiittäisin liikennevaliokunnan lausunnon valmistelijana mcmahonia hänen yhteistyöstään ja sanoisin, että tämä on ollut erittäin hyvä esimerkki valiokuntien välisestä lainsäädäntöyhteistyöstä, jolla on hyvin paljon merkitystä kansa laistemme terveydelle ja turvallisuudelle.
como ponente de opinión de la comisión de transportes quisiera agradecer al sr. mcmahon su cooperación y decir que ha sido un excelente ejemplo de colaboración entre las comisiones en la,elaboración de una legislación que aportará grandes cambios para la salud y la seguridad de nuestros ciudadanos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jotta kasvava yhteistyön tarve voitaisiin kattaa koordinoidusti, ekp ja euroalueen kansalliset keskuspankit alkoivat kehittää yhteistyöhankkeiden tiedottamisessa noudatettavia periaatteita. näiden mukaisesti keskuspankit alkoivat tiedottaa toisilleen yhteistyöstään hakijamaiden keskuspankkien kanssa.
para hacer frente a la creciente demanda de este tipo de actividades, el bce y los bancos centrales nacionales de la zona del euro han puesto en práctica un procedimiento, para compartir, de forma periódica, la información relativa a sus actividades de cooperación con los bancos centrales nacionales de los países candidatos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
haluaisin kiittää tässä vaikeassa tilanteessa myös valio kunnan sihteeristöä, meidän virkamiehiämme, heidän yhteistyöstään, koska käsiteltävä aihe oli siinä määrin yksi tyiskohtainen ja monimutkainen, että kaikkien yhteistyötä selvästi tarvittiin.
azzolini (upe), ponente. - (it) señor presidente, deseo dar las gracias a la comisión de política regional por haberme encargado este informe en el que, debo decirlo, me he implicado mucho, habida cuenta de que he sido siempre un defensor de la cultura entendida como gran instrumento y enorme potencial de desarrollo regional.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arias cañete (ppe). - (es) arvoisa puhemies, haluan puheenvuoroni aluksi kiittää rouva boninoa hänen mitta vasta yhteistyöstään kalatalousvaliokunnan kanssa niiden kahden ja puolen vuoden aikana, jolloin minulla on ollut kunnia toimia valiokunnan puheenjohtajana.
arias cañete (ppe). - señor presidente, quiero comenzar esta intervención agradeciendo a la sra. bonino la gran colaboración prestada a la comisión de pesca del parlamento europeo durante los dos años y medio en que he tenido el honor de presidirla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: