Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2001 ja 2002, mutta rahapoliittisten olosuhteiden keventyessä ja toimeliaisuuden pysyessä vahvanasyntyy ylikuumenemisen vaara.
ante la moderación de losprecios de las importaciones, se espera que la inflación caiga en 2001 y 2002; sin embargo, existenriesgos de recalentamiento en este contexto de actividad boyante y condiciones monetariaspropicias.
reaktorissa tuotettua lämpöä käytetään höyryn tuottamiseen turbiineja varten. ylimääräinen lämpö on johdettava pois polttoaineen ylikuumenemisen estämiseksi.
el calor generado por el reactor debe ser eliminado convenientemente, no sólo para suministrar vapor a las turbinas, sino también para mantener el combustible a una temperatura adecuada.
viron viranomaisten tulisi eritoten pyrkiä keskipitkän aikavälin suunnitelmansa mukaisesti ylijäämään ja olla valmiina suhdannevaihteluja tasaaviin toimiin ylikuumenemisen riskin torjumiseksi.
deben tratar de lograr una situación de superávit presupuestario acorde con su estrategia a medio plazo y estar preparadas para adoptar medidas contracíclicas, en caso necesario, a fin de contrarrestar el riesgo de recalentamiento.
lisäksi on seurattava tarkasti luotonannon nykyistä voimakasta kasvua ja suurta vaihtotaseen alijäämää, sillä ne saattavat olla merkkinä ylikuumenemisen riskistä.
además, el fuerte crecimiento actual del crédito y el abultado déficit por cuenta corriente requieren un seguimiento riguroso, pues pueden indicar riesgos de recalentamiento.
tavoitteena on varmistaa, että kaikkein yleisimmätterveyshaitat minimoidaan siten, että saatavilla on raikasta juomavettä ja että juhlijoilla on mahdollisuus vilvoitella ylikuumenemisen välttämiseksi.
distintos agentesproducen numerosos folletos, carteles y trípticos, sobretodo en alemania, españa y reino unido, pero poco sesabe del impacto que tienen estas estrategias de comunicación unidireccionales y anónimas.
ko mission ehdotuksessa polttolämmittimen asentaminen matkustajatilaan sallitaan, kunhan käytetään asennusta kun nolla suljettuun kuoreen, joka ei aiheuta tulipalovaaraa edes ylikuumenemisen yhteydessä.
la propuesta de la comisión permite la instalación del sistema de calefacción en la cabina siempre que se utilice una recipiente herméticamente sellado que no ofrezca peligro de incendio, incluso en el caso de sobrecalentamiento.
lisäksi on seurattava tarkasti luotonannon nykyistä voimakasta kasvua, joka lisää kotitalouksien kulutusta, ja suurta vaihtotaseen alijäämää, sillä ne saattavat olla merkkinä ylikuumenemisen riskistä.
además, el fuerte crecimiento actual del crédito, que impulsa el consumo de las familias, y el abultado déficit por cuenta corriente requieren un seguimiento riguroso, ya que pueden indicar riesgos de recalentamiento.
valtiontalouden osalta budjetissa ennakoidaan, että menot tulevat supistumaan( tähän ovat syynä pääasiassa tulonsiirtojen leikkaaminen ja investointien lykkääminen talouden ylikuumenemisen ehkäisemiseksi) ja että tuloverokertymä tulee kasvamaan.
en lo que se refiere a la administración central, el presupuesto contempla una reducción del gasto- principalmente como consecuencia de recortes en las transferencias y un retraso en las inversiones, para prevenir un recalentamiento excesivo de la economía-, así como un aumento en los ingresos de los impuestos sobre la renta.
tulevan keskuspankin olisi esimerkiksi ensi vuoden alussa sovellettava samaa yhtenäistä korkokantaa maihin, jotka ovat ylikuumenemisen partaalla, ja toisiin maihin, jotka ovat hitaan kasvun vaiheessa. tämä vaikuttaa meistä aivan yksinkertaisesti mahdottomalta.
el mérito de todo esto, aunque queda mucho por hacer, no es sólo nuestro, sino sobre todo de quien creyó y trabajó en esto desde el principio. nuestro grupo, como ya sucedió en el seno de la comisión de asuntos económicos, apoyará el informe del sr. von wogau apreciando en el trabajo del presidente de la comisión precisa mente la síntesis del trabajo realizado a lo largo de todos estos años por todas las instituciones europeas, pero también y ante todo por los miles de desconocidos protagonistas de la vida cotidiana.