Google fragen

Sie suchten nach: ääreisvaltimosairaus (Finnisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Tschechisch

Info

Finnisch

joilla on ääreisvaltimosairaus (valtimoverenkierron ongelmia)

Tschechisch

pacientům s onemocněním periferních krevních cév (potíže s průtokem krve v cévách),

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai aivoverisuonisairaus.

Tschechisch

Pacienti s prokázanou ischemickou chorobou srdeční, periferní arteriální insuficiencí a/ nebo cerebrovaskulárním onemocněním.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Finnisch

Todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai aivoverisuonisairaus.

Tschechisch

Pacienti s prokázanou ischemickou chorobou srdeční, onemocněním periferních arterií a/ nebo cerebrovaskulárním onemocněním.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Finnisch

- Potilaat, joilla on todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai

Tschechisch

- Pacienti s prokázanou ischemickou chorobou srdeční, periferní arteriální insuficiencí a/ nebo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

- sinulla on aiemmin ollut sydänkohtaus, aivohalvaus tai sinulla on ääreisvaltimosairaus tai

Tschechisch

(onemocnění při kterém jsou zúžené tepny v dolních končetinách) nebo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

- sinulla on aiemmin ollut sydänkohtaus, aivohalvaus tai sinulla on ääreisvaltimosairaus tai

Tschechisch

- prodělal( a) jste srdeční infarkt, mrtvici nebo máte ischemickou chorobu dolních končetin

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

- lisätään vasta- aiheet todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai

Tschechisch

- doplnění kontraindikací Prokázaná ischemická choroba srdeční a/ nebo Cerebrovaskulární

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

- lisätään vasta- aiheet todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai

Tschechisch

- údajů o celekoxibu předložených v rámci APC studie, jež poukázala na zvýšené riziko

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

- jos Sinulla on tai on ollut verenkierto- ongelmia (ääreisvaltimosairaus) tai jos Sinulle on tehty

Tschechisch

- Fenytoin nebo karbamazepin – určené k léčbě epilepsie

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

- jos Sinulla on tai on ollut verenkierto- ongelmia (ääreisvaltimosairaus) tai jos Sinulle on tehty

Tschechisch

- Flukonazol – určený k léčbě houbových infekcí

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

- jos Sinulla on tai on ollut verenkierto- ongelmia (ääreisvaltimosairaus) tai jos Sinulle on tehty

Tschechisch

- Rifampicin – určený k léčbě bakteriálních infekcí

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

Dynastatia ei saa antaa potilaalle, jolla on  ollut aikaisemmin lääkkeistä voimakkaita allergisia reaktioita, erityisesti ihoreaktioita,  mahahaava tai verenvuotoa mahassa tai suolistossa,  ollut allergiatyyppisiä reaktioita, kuten astmaa, flunssankaltaisia oireita, nenän polyyppejä, turvotusta kasvoissa tai nokkosihottumaa otettuaan aspiriinia tai NSAID- lääkkeitä, mukaan lukien muut COX- 2- estäjät,  vaikea maksasairaus,  suolistotulehdus,  sydämen vajaatoiminta (sydän ei kykene pumppaamaan riittävästi verta elimistöön), sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus (valtimoahtauma käsivarressa tai jalassa) tai aivoverisuonisairaus (ongelmia aivojen verisuonissa).

Tschechisch

Přípravek Dynastat nesmí užívat pacienti:  s anamnézou závažných alergických reakcí na léky, zejména kožních reakcí,  se žaludečními vředy nebo krvácením do žaludku nebo střeva,  s reakcemi alergického typu, jako je astma, příznaky nachlazení, nosní polypy, otok tváře nebo kopřivka po užití aspirinu nebo NSAID včetně jiných inhibitorů COX- 2,  se závažným onemocněním jater,  se zánětlivou střevní chorobou,  se srdečním selháním (neschopnost srdce pumpovat do těla dostatečné množství krve), onemocněním srdce, onemocněním periferních tepen (ucpání tepen v horních nebo dolních končetinách) nebo cerebrovaskulárním onemocněním (onemocnění postihující krevní cévy v mozku).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Potilailla, joilla on ollut sydäninfarkti (josta on muutama vuorokausi, mutta enintään 35 vuorokautta), iskeeminen aivohalvaus (josta on 7 vuorokautta, mutta alle 6 kuukautta) tai todettu ääreisvaltimosairaus.

Tschechisch

U pacientů po infarktu myokardu (proběhlém před několika málo až méně než před 35 dny), po ischemické cévní mozkové příhodě (proběhlé před 7 dny až méně než před 6 měsíci) nebo s prokázanou ischemickou chorobou dolních končetin

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Plavixia voidaan antaa seuraaville potilaille: • potilaat, joilla on äskettäin ollut sydäninfarkti (sydänkohtaus) – Plavix- hoito voidaan aloittaa muutama vuorokausi kohtauksen jälkeen ja enintään 35 vuorokautta myöhemmin • potilaat, joilla on hiljattain ollut iskeeminen aivohalvaus (vuodoton kohtaus) – Plavix- hoito voidaan aloittaa 7 vuorokauden aikana kohtauksen jälkeen ja enintään 6 kuukautta myöhemmin • potilaat, joilla on ääreisvaltimosairaus (valtimoverenkierron ongelmia) • potilaat, joilla on akuutti koronaarioireyhtymä, jolloin potilaalle on annettava samalla aspiriinia (yksi antikoagulanteista), mukaan lukien potilaat, joille on asennettu stentti (lyhyt valtimoon asennettu putki, joka estää valtimon ahtautumisen).

Tschechisch

Léčbu přípravkem Plavix lze zahájit od 7 dnů do 6 měsíců po záchvatu mrtvice, • pacienti s onemocněním periferních krevních cév (potíže s průtokem krve v cévách). • pacienti, kteří trpí onemocněním nazývaným akutní koronární syndrom, v případech, kdy by přípravek měl být užíván spolu s aspirinem (dalším antikoagulantem), včetně pacientů, kterým byl zaveden koronární stent (krátká trubička, která se vkládá do tepny a zabraňuje jejímu uzavírání).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

Sydän - ja verisuoniturvallisuuteen liittyvät valmistetietojen muutokset voidaan tiivistää seuraavasti: • lisätään ilmoitus, että selektiivistä COX- 2- estäjää koskevan lääkemääräyksen tulee perustua arvioon yksittäisen potilaan kokonaisriskeistä • lisätään vasta- aiheet todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai aivoverisuonisairaus • lisätään varoitus potilaille, joilla on sydänsairauden riskitekijöitä, esim. kohonnut verenpaine, hyperlipidemia (korkeat kolesteroliarvot), diabetes mellitus ja tupakointi • lisätään varoitus, että lääkärin on syytä harkita hoidon keskeyttämistä, jos potilaan jonkin edellä kuvatun elinjärjestelmän toiminta heikkenee hoidon aikana

Tschechisch

Změny v informacích o přípravku vztahující se k aspektům kardiovaskulární bezpečnosti (CV) lze shrnout následovně:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

Sydän - ja verisuoniturvallisuuteen liittyvät valmistetietojen muutokset voidaan tiivistää seuraavasti: • lisätään ilmoitus, että selektiivistä COX- 2- estäjää koskevan lääkemääräyksen tulee perustua arvioon yksittäisen potilaan kokonaisriskeistä. • annostusta koskevassa osassa suositellaan, että käytettäisiin pienintä tehokasta annosta mahdollisimman lyhyen ajan ja että kivunlievityksen tarve uudelleen arvioitaisiin ajoittain. • lisätään vasta- aiheet todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai aivoverisuonisairaus. • lisätään varoitus, jonka mukaan kliiniset tutkimukset näyttävät osoittavan, että selektiivisillä COX- 2- salpaajilla voi olla yhteys tromboottisiin tapahtumiin (varsinkin sydäninfarkti ja aivohalvaus) verrattuna lumelääkkeisiin ja joihinkin NSAID- lääkkeisiin • lisätään varoitus potilaille, joilla on sydänsairauden riskitekijöitä, esim. kohonnut verenpaine, hyperlipidemia (korkeat kolesteroliarvot), diabetes mellitus ja tupakointi • lisätään varoitus, että lääkärin on syytä harkita hoidon keskeyttämistä, jos potilaan jonkin edellä kuvatun elinjärjestelmän toiminta heikkenee hoidon aikana • lisätään varoitus lääkäriä varten, että on syytä noudattaa varovaisuutta määrättäessä NSAID - lääkkeitä yhdessä ACE- estäjien tai angiotensiini- II- reseptoriantagonistien kanssa.

Tschechisch

Změny v informacích o přípravku vztahující se k aspektům kardiovaskulární bezpečnosti (CV) lze shrnout následovně:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

Sydän - ja verisuoniturvallisuuteen liittyvät valmistetietojen muutokset voidaan tiivistää seuraavasti: • lisätään ilmoitus, että selektiivistä COX- 2- estäjää koskevan lääkemääräyksen tulee perustua arvioon yksittäisen potilaan kokonaisriskeistä • annostusta koskevassa osassa suositellaan, että käytettäisiin pienintä tehokasta annosta mahdollisimman lyhyen ajan ja että kivunlievityksen tarve uudelleenarvioitaisiin ajoittain • lisätään vasta- aiheet todettu iskeeminen sydänsairaus, ääreisvaltimosairaus ja/ tai aivoverisuonisairaus • lisätään lyhyesti tiedot sydän - ja verisuonilöydöksistä PreSAP- tutkimuksessa (selekoksibin tehokkuus ja turvallisuus sporadisten kolorektaalisten adenomatoottisten polyyppien ehkäisyssä, SC- 58635) ja APC- tutkimuksessa (sporadisten kolorektaalisten adenoomien ehkäisy selekoksibin avulla), mukaan lukien aiempaa painokkaampi sydän - ja verisuonitautiriskiryhmiä koskeva sanamuoto • lisätään varoitus potilaille, joilla on sydänsairauden riskitekijöitä, esim. kohonnut verenpaine, hyperlipidemia (korkeat kolesteroliarvot), diabetes mellitus ja tupakointi • lisätään varoitus, että lääkärin on syytä harkita hoidon keskeyttämistä, jos potilaan jonkin edellä kuvatun elinjärjestelmän toiminta heikkenee hoidon aikana • lisätään varoitus lääkäriä varten, että on syytä noudattaa varovaisuutta määrättäessä ei - steroidisia tulehduskipulääkkeitä, mukaan lukien selekoksibi, yhdessä ACEn estäjien tai angiotensiini- II- reseptorin antagonistien kanssa.

Tschechisch

bezpečnost přípravku celekoxib (SC- 58635) v prevenci sporadických adenomatózních kolorektálních polypů) a APC (Prevence sporadických kolorektálních adenomů při užívání přípravku celekoxib) za účelem zdůraznění upozornění týkajícího se daných rizikových skupin,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

TIA- kohtauksen tai sydän - tai aivoveritulpan − jos sinulle on tehty ahtautuneen verisuonen avausleikkaus tai verisuonisiirreleikkaus − tai jos sinulla on tai on ollut verenkierto- ongelmia (ääreisvaltimosairaus) tai sinulle on tehty alaraajan valtimoon kohdistunut leikkaus.

Tschechisch

- máte- li zánět tlustého střeva (ulcerózní kolitida) nebo střevního traktu (Crohnova choroba)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

TIA- kohtauksen tai sydän - tai aivoveritulpan − jos sinulle on tehty ahtautuneen verisuonen avausleikkaus tai verisuonisiirreleikkaus − tai jos sinulla on tai on ollut verenkierto- ongelmia (ääreisvaltimosairaus) tai sinulle on tehty alaraajan valtimoon kohdistunut leikkaus.

Tschechisch

horečku, nevolnost, zvracení, ucpání střev), tmavá nebo černá stolice, zánět jícnu (může způsobit potíže s polykáním), zánět slinivky (může vést k bolesti žaludku)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

Clopidogrel Winthrop- hoito voidaan aloittaa 7 vuorokauden aikana kohtauksen jälkeen ja enintään 6 kuukautta sen jälkeen • joilla on ääreisvaltimosairaus (valtimoverenkierron ongelmia) • joilla on akuutti koronaarioireyhtymä, jolloin potilaalle on annettava samalla aspiriinia (yksi antikoagulanteista), sekä potilaille, joille on asennettu stentti (lyhyt valtimoon asennettu putki, joka estää valtimon ahtautumisen).

Tschechisch

Léčbu přípravkem Clopidogrel Winthrop lze zahájit od 7 dnů do 6 měsíců po záchvatu mrtvice, • pacientům s onemocněním periferních krevních cév (potíže s průtokem krve v cévách), • pacientům, kteří trpí onemocněním nazývaným „ akutní koronární syndrom “, v případech, kdy by přípravek měl být užíván spolu s aspirinem (dalším antikoagulantem), včetně pacientů, kterým byl zaveden koronární stent (krátká trubička, která se vkládá do tepny a zabraňuje jejímu uzavírání).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK