Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
palauta sylinteriampulli apteekkiin tai lääkkeen määränneelle lääkärille.
vraťte tuto zásobní vložku vašemu lékárníkovi nebo předepisujícímu lékaři.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kerro verikokeita määränneelle lääkärille, että sinut on äskettäin rokotettu prepandrixilla.
informujte lékaře, který požaduje tyto testy, že vám byl nedávno podán prepandrix.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jos hedelmällisessä iässä olevan naisen on vaihdettava tai lopetettava käytössä oleva ehkäisymenetelmänsä, hänen on kerrottava tämä volibrista määränneelle lääkärille.
pokud žena v reprodukčním věku potřebuje změnit nebo ukončit používání antikoncepce musí informovat lékaře předepisujícího přípravek volibris.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jos hedelmällisessä iässä olevan naisen on vaihdettava tai lopetettava käytössä oleva ehkäisymenetelmänsä, hänen on kerrottava ehkäisyn määränneelle lääkärille, että hän käyttää volibrista.
pokud žena v reprodukčním věku potřebuje změnit nebo ukončit používání antikoncepce musí informovat lékaře předepisujícího antikoncepci o tom, že používá přípravek volibris.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. suunnitellulle jätteiden siirrolle myönnetty kirjallinen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua sen antamisesta tai ilmoitusasiakirjassa määrätystä myöhemmästä ajankohdasta. tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet lyhyemmän ajan.
4. písemný souhlas s plánovanou přepravou pozbude platnosti jeden kalendářní rok od jeho udělení nebo k pozdějšímu dni uvedenému ve formuláři oznámení. to však naplatí, pokud dotčené příslušné orgány uvedou kratší lhůtu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz: