Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
puheenjohtajakokous vahvistaa menettelyä koskevia lisäohjeita sovittelukomiteavaltuuskunnan työlle.
konference předsedů stanoví další procesní pokyny pro jednání delegace v dohodovacího výboru. - 40 -
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
jos yhteisestä tekstistä ei päästä sovittelukomiteassa sopimukseen, parlamentin sovittelukomiteavaltuuskunnan puheenjohtaja tai muu nimetty jäsen antaa lausuman.
pokud v dohodovacím výboru není dosaženo dohody o společném návrhu, předseda nebo jiný navržený člen parlamentní delegace v dohodovacím výboru učiní prohlášení.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. sovittelukomiteavaltuuskunnan puheenjohtaja tai valtuuskunnan muu nimetty jäsen antaa lausuman yhteisestä tekstistä, johon on liitetty mietintö.
2. předseda nebo jiný navržený člen parlamentní delegace v dohodovacím výboru učiní prohlášení o společném návrhu, ke kterému je přiložena zpráva.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
kun yhteisestii tekstistii ei piiiistii sovittelukomiteavaltuuskunnassa sopimukseen,sovittelukomiteavaltuuskunnan puheenjohtaja tai muu nimetty jiisen antaa lausuman. tiimiinlausuman jiilkeen kiiydiiiin keskustelu.
pokud v dohodovacfmvybom nenf dosazeno dohody o spoledn6m n6vrhu, udini piedsedanebo jiny navrleny dlen parlamentni delegace v dohodovacim qfboru prohhi5eni.po tomto prohl65eni nf sle duj e r ozpr av a.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5. kun yhteisestä tekstistä ei päästä sovittelukomiteavaltuuskunnassa sopimukseen, sovittelukomiteavaltuuskunnan puheenjohtaja tai muu nimetty jäsen antaa lausuman. tämän lausuman jälkeen käydään keskustelu.
5. pokud v dohodovacím výboru není dosaženo dohody o společném návrhu, učiní předseda nebo jiný navržený člen parlamentní delegace v dohodovacím výboru prohlášení. po tomto prohlášení následuje rozprava.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
1. puhemies pidentää määräaikoja ey:n perustamissopimuksen 251 artiklan 7 kohdan mukaisesti toiseen käsittelyyn varattujen määräaikojen osalta asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan tai esittelijän pyynnöstä tai sovitteluun varattujen määräaikojen osalta parlamentin sovittelukomiteavaltuuskunnan pyynnöstä.
1. pokud jde o lhůty pro druhé čtení, prodlouží předseda parlamentu na žádost předsedy příslušného výboru tyto lhůty podle čl. 251 odst. 7 smlouvy o es. pokud jde o lhůty pro dohodovací řízení, zvolí předseda na žádost parlamentní delegace v dohodovacím výboru stejný postup.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
sanatarkat selostukset ....................................................................................................................113 seuraamukset .................................................................................................................................153 - kieltäminen osallistumasta parlamentin toimintaan ..........................................................153 - pidättäminen tai erottaminen tehtävästä ............................................................................153 - päivärahan pidättäminen ...................................................................................................153 seurantamenettely ....................................................................................................................58 - 59 sihteeristö - poliittiset ryhmät .................................................................................................................31 - sitoutumattomat ...................................................................................................................33 sininen kortti .................................................................................................................................149 sisäiset talousarviomenettelyt ...................................................................................................79, 80 sitoutumattomat jäsenet ...................................................................................................................33 sopimukseen pääseminen ensimmäisessä käsittelyssä .....................................................70 - 71, xx sopimukseen pääseminen toisessa käsittelyssä ...............................................................................72 sovittelu - kolmas käsittely ...........................................................................................................67 - 69 - sovittelukomiteavaltuuskunnan kokoonpano ja menettely .................................................68 - talousarviomenettelyn sovittelu .......................................................................................75 d sovittelukomitea - koollekutsuminen ................................................................................................................67 - määräajan pidentäminen ...............................................................................................62, 67 - sovittelukomiteavaltuuskunta ..............................................................................................68 sovittelumenettely, kolmas käsittely ........................................................................43, 67 - 69, 75 d suhteellisuusperiaate ....................................................................................................................38 a suhteet muihin toimielimiin .............25, 105 - 107, 108, 110 - 117, 119 - 121, 124 - 125, 127, xiv suositukset .................................................................................................................................42, 81 - kansainväliset sopimukset ...........................................................................................90 - 91 - liittymissopimukset ....................................................................................................74 c, 81 - neuvostolle ..................................................................................................................97, 121
většina (kvalifikovaná) a nejnižší počet poslanců - doporučení radě ...............................................................................................................121 - hlasování ve výboru ..........................................................................................................195 - jmenování . členů Účetního dvora ........................................................................................108 - 109 . členů výkonné rady evropské centrální banky ..........................................................109 . veřejného ochránce práv .............................................................................................204 - námitky
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: