Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(100) koska polkumyynnillä tapahtuneen viennin määrä oli tarkastelututkimusajanjakson aikana hyvin vähäinen, katsottiin asianmukaiseksi määrittää polkumyynnin toistumisen todennäköisyys.
(100) při velmi malém objemu dumpingových vývozů během revizního ov se považovalo za vhodné prozkoumat pravděpodobnost obnovení dumpingu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
(53) turkin korkean inflaation vuoksi tarkastelututkimusajanjakson toisen puoliskon aikana normaaliarvo määritettiin mahdollisimman lyhyen merkityksellisen jakson eli kuukauden perusteella inflaation vaikutusten välttämiseksi.
(53) kvůli vysoké míře inflace v turecku během druhé poloviny revizního ov, pro vyloučení vlivu inflace byla běžná hodnota stanovena pro nejkratší možné významné období, tj. na měsíčním základě.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
(67) yhteistyöstä kieltäytyneiden kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien ja niiden kiinalaisten tuottajien osalta, joilla ei ollut vientiä tarkastelututkimusajanjakson aikana, polkumyynnin taso määritettiin käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(67) na základě dostupných skutečností byla stanovena úroveň dumpingu v průběhu revizního ov pro nespolupracující čínské vyvážející výrobce a pro čínské výrobce bez vývozu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
(20) tämän päätöksen jälkeen havaittiin, että hakijayritys ei itse asiassa ollut vienyt väritelevisioita yhteisöön tarkastelututkimusajanjakson aikana. se oli aluksi ilmoittanut vaatimuslomakkeessa ja kyselylomakkeen vastauksissaan tiettyjen väritelevisioiden viennistä yhteisöön. tutkimuksen myöhemmässä vaiheessa kuitenkin todettiin, että näitä väritelevisioita ei ollut koskaan luovutettu vapaaseen liikkeeseen yhteisössä, vaan niiden määräpaikka oli kolmannessa maassa. koska väritelevisioiden vientiä yhteisöön ei ollut lainkaan tapahtunut tarkastelututkimusajanjakson aikana, hakijayrityksen vaatimus yksilöllisestä kohtelusta oli merkityksetön.
(20) po přijetí tohoto rozhodnutí bylo zjištěno, že žadatelská společnost ve skutečnosti do společenství během revidovaného ov nevyvezla žádné btv. původně společnost ve svém formuláři požadavku a odpovědi na dotazník uvedla některé vývozy btv do společenství. avšak v následující fázi šetření bylo zjištěno, že tyto btv nebyly nikdy uvolněny do volného oběhu ve společenství a že jejich konečným místem určení byla třetí země. z toho důvodu, že během revidovaného ov neexistovaly žádné vývozy btv do společenství, byl požadavek žadatelské společnosti na individuální jednání irelevantní.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: