Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laki tiedonsaantioikeudesta on pantava täysimääräisesti täytäntöön.
az információkhoz történő szabad hozzáférésről szóló törvény teljes mértékű végrehajtása.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serbian on pantava laki tiedonsaantioikeudesta kaikilta osin täytäntöön ja vahvistettava tiedonsaantioikeutta valvovaa virastoa päätösten ja suositusten täytäntöönpanon varmistamiseksi.
az információkhoz való szabad hozzáférésről szóló törvény teljes mértékű végrehajtása, és az információkhoz való szabad hozzáférésért felelős biztos hivatalának megerősítése a határozatok/ajánlások végrehajtása érdekében.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. tämän asetuksen säännöksiä ei sovelleta siltä osin kuin yhteisön lainsäädännössä säädetään yksityiskohtaisemmin jäsenvaltioiden keskinäisestä tai jäsenvaltioiden ja komission välisestä yhteistyöstä tai tässä asetuksessa säädettyä laajemmasta komission tiedonsaantioikeudesta.
2. e rendelet rendelkezései nem alkalmazandók, amennyiben a közösségi jogszabályok a tagállamok, valamint a tagállamok és a bizottság közötti konkrétabb együttműködésről rendelkeznek, vagy a bizottságnak szélesebb körű hozzáférést biztosítanak az információkhoz.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
(46) palvelutoiminnan aloittamisen ja harjoittamisen edistämiseksi sisämarkkinoilla olisi luotava kaikille jäsenvaltioille yhteinen hallinnollisen yksinkertaistamisen tavoite ja laadittava säännökset muiden muassa tiedonsaantioikeudesta, sähköisistä menettelyistä ja lupajärjestelmien puitteista. muita kansallisella tasolla tavoitteen saavuttamiseksi toteutettavia toimenpiteitä voisivat olla niiden menettelyjen ja muodollisuuksien lukumäärän vähentäminen, joita sovelletaan palvelutoimintaan, ja menettelyjen ja muodollisuuksien rajoittaminen niihin, jotka ovat välttämättömiä yleiseen etuun liittyvän tavoitteen täyttämiseksi ja jotka eivät ole keskenään päällekkäisiä sisällön eivätkä päämäärän suhteen.
(46) annak érdekében, hogy a belső piacon egyszerűsödjék a szolgáltatási tevékenység nyújtására való jogosultság és annak gyakorlása, az ügyintézés egyszerűsítésére vonatkozó, valamennyi tagállam számára közös célt kell kijelölni, valamint rendelkezéseket kell megállapítani többek között a tájékoztatáshoz való jogot, az elektronikus úton végzett eljárásokat, valamint egy engedélyezési keretrendszer létrehozását illetően. az e cél megvalósítását szolgáló egyéb nemzeti szintű intézkedések magukban foglalhatják a szolgáltatási tevékenységekre vonatkozó eljárások és alaki követelmények számának csökkentését, valamint az ilyen eljárások és alaki követelmények korlátozását azokra, amelyek valóban elengedhetetlenek valamely közérdekű cél megvalósítása szempontjából, és amelyek között nincsen átfedés akár a tartalmat, akár a célt illetően.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: