Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
perussopimusten ja varainhoitoasetusten talousarviota koskevat periaatteet
a szerzŐdÉsekben És a kÖltsÉgvetÉsi rendeletben rÖgzÍtett kÖltsÉgvetÉsi elvek
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alamomentilta on tarkoitus kattaa erityisavustukset säätiön varainhoitoasetusten mukaisesti kirjanpitäjiä ja ennakkovarojen haltijoita varten.
ez az előirányzat fedezi a könyvelőknek és pénztárosoknak az alapítványra vonatkozó pénzügyi rendelkezésekkel összhangban nyújtott támogatásokat.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
tämän määrärahan tarkoituksena on kattaa erityisavustukset säätiön varainhoitoasetusten mukaisesti kirjanpitäjiä ja ennakkovarojen haltijoita varten.
ez az előirányzat fedezi a könyvelőknek és pénztárosoknak az alapítványra vonatkozó pénzügyi rendelkezésekkel összhangban nyújtott támogatásokat.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
taseet ja tulostilit on laadittu kuudetta, seitsemättä, kahdeksatta ja yhdeksättä euroopan kehitysrahastoa (ekr) koskevien varainhoitoasetusten mukaisesti.
a mérleget valamint az eredménykimutatást a 6., 7., 8, és 9. európai fejlesztési alapra (efa) érvényes költségvetési rendelettel összhangban állították össze.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
tilintarkastustuomioistuin antaa lausunnonennen eu:n varainhoitoasetusten antamista.se voi milloin tahansa esittää huomautuksiaerityisistä kysymyksistä tai antaa lausunnonjonkin eu:n toimielimen pyynnöstä.
tanácsadó funkciója alapján bármikor kifejezheti véleményét egyes kérdésekben, pl. apénzügyi és költségvetési vonatkozású jogalkotást illetően.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen ja muiden sovellettavien varainhoitoasetusten mukaisesti järjestön suhteita komissioon sekä järjestöön sovellettavia sisäisiä hallinnollisia ja rahataloudellisia järjestelyjä koskeviin säännöksiin sovelletaan komission vahvistamia ja euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistuja soveltamista koskevia toimenpiteitä.
(1) az európai közösségek általános költségvetésére vonatkozó költségvetési rendelet és az egyéb irányadó költségvetési rendeletek keretében az Ügynökségnek a bizottsághoz való viszonya és az Ügynökségre vonatkozó belső igazgatási és pénzügyi intézkedések a bizottság által elfogadott és az európai közösségek hivatalos lapjában kihirdetett végrehajtási intézkedések tárgyát képezik.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
taseet ja tulostilit on laadittu kuudetta, seitsemättä, kahdeksatta ja yhdeksättä euroopan kehitysrahastoa (ekr) koskevien varainhoitoasetusten mukaisesti.[1]
a mérlegeket és eredménykimutatásokat a 6., 7., 8, és 9. európai fejlesztési alapra (efa-ra) alkalmazandó pénzügyi szabályzattal összhangban állították össze[1].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
62. myös seuranta-ja valvontaprosessi on otettava huomioon. yhteenvetokertomuksessa väitetään, että varainhoidon valvontajärjestelmät näyttävät toimineen jäsenvaltioissa suhteellisen hyvin ohjelmakaudella 1994–1999 tavoite 1 -ohjelman yhteydessä, vaikka joitakin mukautuksia oli vuonna 1997 tehtävä, jotta järjestelmät olisivat uusien varainhoitoasetusten mukaisia. suurimmassa osassa jäsenvaltioista varainhoidon valvontajärjestelmiä pidettiin tarkoituksenmukaisina, ja ne toimivat suhteellisen tehokkaasti. varainhoidon valvonta näytti olleen yleisesti ottaen luotettavaa ja siinä noudatettiin 5 prosentin sääntöä [54]. tämä havainto ei ole yhteneväinen tilintarkastustuomioistuimen eri kertomusten kanssa [55], joissa todetaan, että rakennerahastojen ohjelmakauden 1994–1999 ohjelman varainhoidon valvonnassa havaittiin huomattavia puutteita.
62. figyelmet érdemel a nyomonkövetési és ellenőrzési eljárás is. az összefoglaló jelentés azt állítja, hogy%quot%a pénzügyi ellenőrzési rendszerek az 1994–1999 közötti időszakban viszonylag jól működtek az 1. célkitűzés alá eső tagállamokban, bár az új költségvetési rendeletnek való megfelelés érdekében 1997-ben bizonyos kiigazításokra volt szükség. a tagállamok többségében a pénzügyi ellenőrzési rendszereket alkalmasnak találták a feladat elvégzésére, és ezek viszonylag hatékonyan működtek. a pénzügyi ellenőrzés rendszerint megbízható volt, és az ellenőrzés során betartották az 5%-ra vonatkozó szabályt%quot% [54]. ez a megállapítás nem vág egybe a számvevőszék több jelentésével [55], amelyek szerint a strukturális alapok 1994–1999 közötti programjának pénzügyi ellenőrzése komoly hiányosságokat mutatott.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: