Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que le cours commence.
ليبدأ الدرس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quand est-ce que le pta commence?
متى سيبدأ مجلس الأباء ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- quand est-ce que le film commence ?
-أنت ! ، متى سيبدأ الفلم ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
attendez, vous êtes sûr que le cours ne commence pas à 10h17 ?
مهلاً، أأنتَ مُتأكّد أنّ الصّف لا يبدا السّاعة العاشرة و17 دقيقة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
très bien, le cours commence.
حسنا الفصل يبدا كل شخص
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le cours commence. sois attentif.
الطلاب في الحصة الآن اصغ إلي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le cours d'autodéfense commence à 17 h 30.
فصل الدفاع عن النفس يبدأ فى الخامسة والنصف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le cours commence dans cinq minutes.
الفصل عند الساعة الخامسة !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
votre attention, le cours commence.
حسنا الجميع الصف قد بدأ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais le cours commence dans 10 minutes.
ولكن الصف سيبدأ بعد 10 دقائق
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le cours de danse commence surle pontpromenade
الى كل المهتمين بتعلم الرقص، أرجو التوجه الى "متنزه سطح السفينة".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le cours pour jeunes parents commence mercredi.
لأن جلسات الحضانه للطفل تبدأ يوم الأربعاء
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qui dit que le cours est terminé ?
مَنْ قالَ الفصلُ إنتهى؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
est-ce que le conseil est préparé à commencé voir dire?
هل المحاميين مستعدين لإختيار المحلفين؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce n'est pas comme ça que le cours finit.
نحن لا ننهي الحصّة هكذا فقط.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le cours a commencé ?
هل الصف بدأ الآن؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hé papa ! est-ce que le film a commencé ?
يا أبي, هل بدأ الفلم بعد؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
commence le cours.
فليبدأ الدرس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
envie de beaux fessiers ? le cours d'aérobic commence dans 5 min.
مرحبا بيك,كيف حالك ماذا لديك هنا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non, on est déjà là. le cours va commencer.
لا, نحن هنا ستبدأ الحصة يا رجل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: