Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
À part la tienne.
এমনকি তোমার মনও.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donne-lui le bonjour de ma part, la prochaine fois.
তার সাথে যখন তোমার দেখা হবে আমার পক্ষ হতে তাকে ভালবাসা দিও
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il vaudrait mieux que tu partes.
মনে এখন তোমার উচিত ফিরে যাওয়া।
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour sa part, la birmane nai nai met en garde contre l'auto-censure :
ইন্দোনেশিয়া থেকে মেলানি ইন্দ্রা হাপসারি ভাল এবং খারাপ দুই ধরনের খবর নিয়ে প্রতিবেদন প্রকাশের প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দিয়েছেনঃ
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a part la région du delta, les inondations ont aussi touché yangon et lashio dans l'etat shan.
বদ্বীপ অঞ্চল ছাড়াও ইয়াঙ্গুন এবং শান রাজ্যের লাশিও বন্যা প্লাবিত এলাকার অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on pourrait boire un café, avant que tu partes ?
যাওয়ার আগে আমার সাথে এক কাপ কফি খাবে?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(les étudiants diplômés sont en concurrence pour les emplois. mis à part la finance, tous les autres secteurs disparaissent)
(ডিগ্রি লাভের পর ফিনান্স বিভাগ ছাড়া অন্য সব বিভাগের চাকুরী অদৃশ্য হয়ে যায়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rien n'a changé dans cette maison, mise à part la collection de livres en arabe et une photographie de samira, accrochée là où il peut la voir depuis son bureau.
শুধু আরবীতে লেখা কিছু পুস্তকের সংকলন এবং তার পড়ার ঘর থেকে সরাসরি তিনি দেখতে পান এমন জায়গায় ঝুলানো সামীরার একটি ঈশৎ রঞ্জিত ছবি ছাড়া সেই ঘরে কিছুই পরিবর্তন হয় নি।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je l'ai lu sur ton visage quand tu as dit qu'il fallait que tu partes.
যখন বললে, যেতে হবে, তখনি বুঝেছিলাম। তোমার চোখেমুখে সেটা ভাসছিল।
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans la même veine, rami khrais a tweeté : le plus grand coup à l'autorité palestinienne - à part la requête de souha arafat d'une recherche de poison dans les restes de son mari - est l'information soulignant qu'aucune enquête n'a eu lieu après sa mort.
একই সুরে, রামি খারিস টুইটবার্তায় বলেছেনঃ ফিলিস্তিনি কর্তৃপক্ষের জন্য সবচেয়ে বড় ধাক্কা হল – স্বামীর বিষক্রিয়ার উপর সুহা আরাফাতের তদন্তের অনুরোধের পরে – প্রতিবেদন পাওয়া যায় যে তার মৃত্যুর পর কোন তদন্ত হয় নি।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: