Übersetzer

Text übersetzen

Übersetzer dokument

Dokumente übersetzen

Übersetzer dolmetscherin

Dolmetscher

Sie suchten nach: loup de mer (Französisch - Bretonisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bretonisch

Info

Französisch

vieux loup de mer

Bretonisch

bleiz mor kozh

Letzte Aktualisierung: 2016-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chant de mer

Bretonisch

kan ar mor

Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

incident de mer.

Bretonisch

bez’ e oa bet an tan dec’h en « nadine », ul lestr-karg marilhet en antigua-ha-barbuda (stadoù an antilhez bihan). n’ouzer ket c’hoazh penaos en doa kroget an tan el lestr-se a dreuzdouge 1.500 tonennad rolladoù toaz-paper ha bouedenn goad.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les bains de mer sont davantage à

Bretonisch

er penn-kentañ ez ae an dud da gouronkañ er mor

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

saint-loup-de-sirbois 1883 - ?

Bretonisch

e 1893 ez a kuit da durkia e-lec'h m'en em stailh gant e wreg ha ma teu da vezañ livour ofisiel ar vizir bras.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

plasmor, leader français du kayak de mer.

Bretonisch

plasmor, an embregerezh kentañ evit sevel kaiakoù-mor e frañs.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le plateau de fruits de mer "grand large"

Bretonisch

ar bladennad boued mor "mor bras"

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

bombes en bord de mer : au moins deux semaines d'intervention

Bretonisch

bombezennoù war an aod : div sizhunvezh evit o lemel

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'île de conleau au camping ou à la piscine d'eau de mer

Bretonisch

enez koulev en dachenn-gampiñ pe er poull-neuial dour-mor

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aller au bord de mer, c'est aller à la croisée de deux mondes.

Bretonisch

mont àr an aod eo mont da groashent daou ved.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce quartier aux ruelles étroites abrite un port de mer à l’intérieur des terres.

Bretonisch

eno en em zisplegas ar c’henwerzh da vat, ar pezh a zegasas pinvidigezh e kêr.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

« de tel qu ’ un bon bain de mer et un air iodé pour retrouver la santé !

Bretonisch

« gwelloc'h eget kouronkañ er mor ha c ’ hwezhañ aer iodet evit bezañ yac'h adarre !

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi, deux concours de photographies de mer destinés au jeune public breton ont été créés en 2008 :

Bretonisch

an dra-se zo kaoz ec'h eus bet krouet div genstrivadeg luc'hskeudennoù mor evit ar vretoned yaouank e 2008 :

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a la fin du xix e siècle, la villégiature de bord de mer est devenue un passe-temps moderne.

Bretonisch

e dibenn an xix vet kantved e ta an tier-hañv àr vord ar mor da vout un diverrañs modern.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

observons un paysage de bord de mer : minute après minute, effectivement, le niveau de la mer change.

Bretonisch

e-pad un nebeud eurvezhioù e tigresk, goude se e kresk, goude se e tigresk ... h.a...

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cet oiseau rupestre, commun en montagne ou sur les falaises de bord de mer, trouve dans les murs de la ville des parois rocheuses artificielles.

Bretonisch

e-kreiz ar reier e vev al laboused-se, zo stank er menezioù pe war an tornaodoù e-tal ar mor. kavout a reont brioù artifisiel e mogerioù kêr.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cette nouvelle édition du festival international de la photo de mer dévoile les richesses de la mer exposées dans les sites emblématiques de la ville, pour le plaisir de tous.

Bretonisch

da-geñver dalc'h nevez festival etrebroadel al luc'hskeudennoù mor e vo diskuliet pinvidigezhioù ar mor e lec'hioù aroueziek kêr gwened, evit plijadur an holl.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce tableau représente la découverte par un peintre breton d'une autre culture des bains de mer, celle de la côte d'azur.

Bretonisch

dibaot eo gwelet skeudennadurezh ar vadalen taolennet e stumm un noazhenn, ken kriz ha ken realour all, bamus ha truezus war un dro.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faire connaître et aimer au plus grand nombre la photo de mer en faisant du festival international de la photo de mer une porte d'entrée dans cet univers, riche et fragile.

Bretonisch

roiñ da anavezout ha da vourriñ, d'ar muiañ-niver, al luc'hskeudennoù mor, dre lakaat festival etrebroadel al luc'hskeudennoù mor da vout un nor da vont a-barzh ar bed-se zo pinvidik ha bresk.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car, derrière ses paysages de terre et de mer d'une saisissante beauté, sa culture féconde et son patrimoine exceptionnel toujours évoqués se révèle une bretagne créative et pionnière dans nombre de domaines.

Bretonisch

en tu all d'he maezioù ha d'hec'h aodoù brav-eston, d'he sevenadur pinvidik ha d'he glad dispar, ken anavezet an eil hag egile, e c'haller dizoleiñ ur vro zo c'hoant krouiñ ganti ha zo er penn a-raok war meur a dachenn.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,283,833 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK