Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et ce jour même, pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:
ထိုနေ့ခြင်းတွင် အအုပ်အချုပ်၊ အကြပ်အဆော်တို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင်၊
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux; il y avait encore d`autres lévites secrétaires, commissaires et portiers.
ထိုသူတို့သည် ဝန်ထမ်းသောသူမှစ၍၊ အလုပ် မျိုးကို လုပ်ဆောင်သော သူအပေါင်းတို့ကို ကြည့်ရှု အုပ်ချုပ်ကြ၏။ လေဝိသားအချို့တို့သည်လည်း စာရေး၊ တရားသူကြီး၊ တံခါးစောင့်လုပ်ကြ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l`Égypte pendant les sept années d`abondance.
ခန့်ထားတော်မူသောသူသည်လည်း တပြည်လုံး ၌ အကြီးအကြပ်တို့ကို ခန့်ထား၍၊ ဝပြောသောနှစ် ခုနစ် နှစ်ပတ်လုံး တပြည်လုံးတွင် ငါးဘို့တဘို့ကောက်ယူကြ ပါစေ။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les commissaires des enfants d`israël allèrent se plaindre à pharaon, et lui dirent: pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs?
ထိုအခါ၊ ဣသရေလအမျိုး အကြပ်အဆော်တို့သည်၊ ဖါရောမင်းထံသို့သွား၍၊ ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်ကျွန်တို့ကို အဘယ်ကြောင့် ဤသို့စီရင်တော်မူသနည်း။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et gaal, fils d`Ébed, disait: qui est abimélec, et qu`est sichem, pour que nous servions abimélec? n`est-il pas fils de jerubbaal, et zebul n`est-il pas son commissaire? servez les hommes de hamor, père de sichem; mais nous, pourquoi servirions-nous abimélec?
ဧဗက်၏သား ဂါလကလည်း၊ ငါတို့သည် အဘိမလက်အမှုကို စောင့်ရမည်အကြောင်း၊ အဘိမလက် ကား အဘယ်သူနည်း၊ ရှေခင်ကား အဘယ်သူနည်း။ အဘိမလက်သည် ယေရုဗ္ဗာလသား မဟုတ်လော။ ဇေဗုလသည် သူ၏အမှုထမ်းမဟုတ်လော။ ရှေခင်အဘဟာမော်လူတို့၏ အမှုကို ထမ်းကြလော့။ အဘိမလက်အမှုကို အဘယ်ကြောင့် ထမ်းရမည်နည်း။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: