Sie suchten nach: milieu (Französisch - Chamorro)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Chamorro

Info

Französisch

ainsi paul se retira du milieu d`eux.

Chamorro

ya ayonae mapos si pablo gui entaloñija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla.

Chamorro

lao güiya, malofan gui entaloñija, ya mapos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vers le milieu de la fête, jésus monta au temple. et il enseignait.

Chamorro

n 7 14 56570 ¶ anae y entalo y guipot, cajulo si jesus gui templo ya mamanagüe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et quiconque n`écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Chamorro

ya umasusede na todo y ante ni y ti malago umecungog ayo na profeta, umaguefyulang gui entalo y taotao sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

Chamorro

fanjanao gui chalanmiyo; estagüe na jutago jamyo taegüije quinilo gui entalo y lobo sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qui fit passer israël au milieu d`elle, car sa miséricorde dure à toujours!

Chamorro

ya janafalofan israel gui entaloña: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; ils ont établi pour signes leurs signes.

Chamorro

y contrariumo sija manaagang gui entalo y inetnonmo; ya japolo julo y banderañija para señat sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et jésus était seul à terre.

Chamorro

ya anae esta pupuenge, y batco estaba gui talo gui tase, ya güiyaja namaesa gui tano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au milieu de la nuit, on cria: voici l`époux, allez à sa rencontre!

Chamorro

ya y tatalopuenge majungog un inagang, na ilegña: estagüe y nobio na mamamaela! fanjuyong ya inresibe!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vers le milieu de la nuit, paul et silas priaient et chantaient les louanges de dieu, et les prisonniers les entendaient.

Chamorro

ya y tatalo puenge manaetae si pablo yan silas, yan jacantaye si yuus alabansa sija: ya manjiningog ni ayo sija y manmaprereso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l`étouffèrent.

Chamorro

yan palo mamodong gui jalom tituca; ya mandoco mañija y tituca, ya chiniguit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

psaume d`asaph. dieu se tient dans l`assemblée de dieu; il juge au milieu des dieux.

Chamorro

si yuus tumotojgue gui inetnon yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, quand dieu paraîtra au milieu de la race juste.

Chamorro

ayo nae manlaolao ni minaañao: sa si yuus gaegue gui rasan y manunas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j`ai passé en prêchant le royaume de dieu.

Chamorro

ya pago, estagüe na jutungo jamyo todos, ya ni uno guiya jamyo ni y anae guinin jupredica y raenon yuus, ulinie y matajo mas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d`eux, et l`ayant pris dans ses bras, il leur dit:

Chamorro

ya jacone un patgon, ya japolo gui entaloñija; ya jajogüe gui canaeña, ya ilegña nu sija:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vers le milieu du jour, ô roi, je vis en chemin resplendir autour de moi et de mes compagnons une lumière venant du ciel, et dont l`éclat surpassait celui du soleil.

Chamorro

y taloane, o ray, julie gui chalan y candet guinin y langet, na malagña qui y ininan y atdao, ya manina gui oriyajo yan ayo y mangachochongjo manjanao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je prendrai garde à la voie droite. quand viendras-tu à moi? je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.

Chamorro

bae juadajeyo ni y malate gui cabales na jinanao. o ngaean nae unfato jao guiya guajo? bae jufamocat gui jalom guimajo yan y cabales na corason.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour l`enlever du milieu d`eux et le conduire à la forteresse.

Chamorro

ya anae guaja dangculon inaguaguat, ya y magas y inetnon maañao na nosea umapidaso si pablo nu sija, manago ni y sendalo na ujafanjanao papa, ya ujacone si pablo guiya sija fuetsao, ya umacone jalom gui castiyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea jésus, et dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?

Chamorro

ya y magas na pale tumojgue julo gui talolo, ya jafaesen si jesus ilegña: ti unfanope ni jafa? jafa este sija na testimonioñija contra jago?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,823,337 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK