Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a moins de mourir avec grâce.
medmindre man dør smukt..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gagne-la avec grâce et séduction.
vind hendes hjerte med venlighed og forførelse.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ou du moins à perdre avec grâce.
eller at tabe med ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pouvoir exprimer les choses avec grâce!
-tænk, at kunne belægge ordene ret.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous l'avez tué avec grâce, votre Éminence.
de dræbte den mand med ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le salon, prête à les accueillir avec grâce.
dagligstuen for at byde dem velkommen i vores hjem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu te conduiras comme à l'accoutumée, avec grâce.
i vil opføre jer, som i altid gør... med ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous permets de partir avec grâce, comme robert.
jeg giver dem chancen for at trække dem med værdighed ligesom robert.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, si vous perdiez, sachez le faire avec grâce.
men skulle de tabe, så gør det med ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et donc vous leur faites signe... et les saluer avec grâce.
og så vinker du yndefuldt og anerkendende til dem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut jouer à pile ou face prenez votre chance avec grâce
sig dit dat tag chancen i nat
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si c'était moi, je lui dirais de vieillir avec grâce.
at hun skal blive gammel med værdighed.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je te donne une opportunité d'accepter un merci mérité avec grâce.
du får muligheden for at modtage en velfortjent tak yndefuldt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a montré le grand respect... et a accepté votre critique avec grâce.
hun udviste stor respekt og modtog din kritik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une couronne que tu porteras avec grâce et beauté, selon ton rang et ton devoir royal.
en krone må fra nu du bære som tegn på værdighed og ære.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'hésite entre glisser avec grâce sur tes insultes, ou... te casser la gueule.
overvejer, om jeg skal tage det med oprejst pande eller skyde dig i knæet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand tu sauras faire tenir un marteau sur ta tête, tu sauras éconduire tes ennemis avec grâce.
når du kan balancere en hammer på hovedet... vil du hamre dine fjender ned med at balanceret angreb.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr que j'aime ça, mais j'aime quand c'est fait de façon artistique, avec grâce.
- selvfølgelig kan jeg det,.. ..men det skal gøres kunstnerisk og med ynde,..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il fut une époque où on avait coutume de penser que tout homme capable de tuer avec rapidité et précision devait aussi savoir danser avec grâce.
i ældgammel tid, troede man at enhver mand, der kunne dræbe hurtigt og med stor nøjagtighed også ville være i stand til at danse med stor ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stormy a toujours pensé qu'en ce monde l'important n'est pas de courir vite... ou de le faire avec grâce.
stormy mente, at livet ikke handler om hurtighed eller ynde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: