Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela accélérerait considérablement la procédure.
das würde dieses verfahren erheblich beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cela accélérerait au moins la correction des données.
zumindest die korrektur der daten könnte damit rascher erfolgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une activité neuronale accrue accélérerait-elle leur vieillissement?
sollte eine verstärkte neuronale aktivität zu schnellerem altern führen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une révision des programmes scolaires accélérerait le changement des mentalités.
eine revision der lehrpläne könne zu einem wandel in den einstellungen beitragen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a affirmé que cela accélérerait le processus de démocratisation de la turquie.
ihrer Überzeugung nach würde dies den demokratisierungsprozess in der türkei beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le plan du président accélérerait les réductions d’impôts promises en 2001.
nach den plänen des präsidenten werden die 2001 zugesagten steuersenkungen schneller vonstatten gehen.dem vorschlag zufolge würden alle im steuergesetz von 2001 vorgesehenen senkungen der steuersätzeschon in diesem jahr wirksam werden, und zwar rückwirkend ab 1. januar 2003.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela accélérerait notre réaction et nous aiderait au niveau de l' union.
eine solche agentur würde uns ein rascheres reagieren ermöglichen und wäre für die ganze union hilfreich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
une élimination progressive plus rapide accélérerait la reconstitution de la couche d'ozone.
umwelt in der europäischen union - an der wende des jahrhunderts beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
111 économiques. l'émergence d'une monnaie européenne accélérerait cette tendance.
das entstehen einer europäischen währung würde diese entwicklung beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rétablissement de la confiance, en débloquant cette demande comprimée, accélérerait le retour à la croissance.
wenn das vertrauen wieder zunimmt, würde die auflösung des nachfragestaus die rückkehr zum potenzialwachstum beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devant un tel constat, nous vous demandons de rejeter ce projet de directive qui accélérerait la dégradation du service public.
angesichts dieser sachlage fordern wir sie auf, diesen richtlinienvorschlag abzulehnen, mit dem die verschlechterung der gemeinwirtschaftlichen dienstleistungen nur beschleunigt würde.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette politique accélérerait l'accès tout en réduisant les préoccupations environnementales et le coût de la fourniture du service.
eine solche politik würde einen schnelleren zugang ermöglichen und zugleich befürchtungen über negative umweltauswirkungen entgegenwirken und die kosten für das anbieten der dienste verringern.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission estime que, dans la plupart des cas, les autorités irlandaises pourraient appliquer une procédure simplifiée qui accélérerait ce processus.
die kommission ist der meinung, dass die irischen behörden in den meisten fällen ein vereinfachtes verfahren anwenden könnten, um den vorgang zu beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette option faciliterait et accélérerait considérablement les détachements de personnel clé et réduirait le temps et les coûts nécessaires pour inciter des personnes à accepter un détachement intragroupe.
diese option würde die möglichkeit, in schlüsselpositionen beschäftigtes personal rasch und unproblematisch zu entsenden, deutlich verbessern und den zeit- und kostenaufwand für die gewinnung von mitarbeitern für eine konzerninterne entsendung reduzieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en outre, la plupart des décisions du conseil seraient adoptées à la majorité qualifiée, ce qui accélérerait la réalisation de l’elsj.
die länge des Überprüfungszeitraums – dem alle zulassungen unterliegen – wird auf der grundlage des substitutionsplans bestimmt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela accélérerait considérable ment l'examen de leur statut de pme lorsqu'elles font une demande pour différents programmes. =
die Überprüfung der kriterien zur erlangung dieser vorteile würde durch dieses vereinfachte system erheblich beschleunigt. =
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a moyen terme, l'utilisation plus rapide du stock de capital existant accélérerait la modernisation et l'augmentation générale de la productivité.
mittelfristig würde die schnellere nutzung des bestehenden kapitalstocks die modernisierung und das produktivitätswachstum insgesamt beschleunigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec l'entrée en vigueur du gatt, l'érosion du système s'accélérerait jusqu'à les faire disparaître.
aber das gilt, was uns betrifft, nicht für die Ändemng des verwaltungsausschusses in einen beratenden ausschuß.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’investissement dans ces solutions en serait dynamisé, ce qui accélérerait le déploiement de la technologie de l'hydrogène dans l’union européenne.
es dürfte zu verstärkten investitionen in diesem bereich kommen, was die schnellere verbreitung der wasserstofftechnik in der europäischen union unterstützen würde.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la croissance se poursuivrait mais aussi l'inflation qui s'accélérerait et passerait de 4,5 % en 1985 à 7,1 % en 1990.
haushalts- und gcldpolitik halten das nominale bip in der nähe des basisszenarios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: