Sie suchten nach: imposteur (Französisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

imposteur

Deutsch

täuschung

Letzte Aktualisierung: 2012-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

terminal imposteur

Deutsch

zum zwecke des betrugs eingesetzte datenstation

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

malheur à tout grand imposteur pécheur!

Deutsch

niedergang ist für jeden verfehlenden ifk-lügner,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

certes, allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur!

Deutsch

gewiß, allah leitet nicht einen recht, der maßlos, lügnerisch ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

-- vous me considérez comme un imposteur, vous ne croyez pas à ma loyauté.

Deutsch

»durch solche sprache machst du mich zum lügner, du beschmutzest meine ehre.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

bientôt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et qui de nous est l'imposteur.

Deutsch

ihr werdet (noch) erfahren, über wen eine strafe kommen wird, die ihn in schande stürzt, und wer ein lügner ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

imaginons que nous ayons une conversation avec quelqu'un qui affirme être un partenaire commercial, mais qui est en fait un imposteur.

Deutsch

stellen sie sich vor, dass sie eine unterhaltung mit jemandem haben, der vorgibt, ein geschäftspartner zu sein, in wirklichkeit aber ein hochstapler ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

méthode selon la revendication 1 caractérisée en ce que la pluralité de locuteurs d'apprentissage comprend une pluralité de locuteurs clients et au moins un locuteur imposteur.

Deutsch

das verfahren des anspruchs 1, worin besagte vielheit von trainingssprechern eine vielheit von kundensprechem und wenigstens einen impostorsprecher einschließt.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

procédé suivant la revendication 1, comprenant en outre, le stade dans lequel on effectue une vérification du locuteur en décidant si le nouveau locuteur est le locuteur client ou un imposteur.

Deutsch

verfahren des anspruchs 1, das außerdem den schritt umfasst: ausführen einer sprecherverifikation durch entscheiden, ob der neue sprecher der clientsprecher oder ein betrüger ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

bientôt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et qui de nous est l'imposteur. et attendez (la conséquence de vos actes)!

Deutsch

ihr werdet zu wissen bekommen, über wen eine pein kommen wird, die ihn zuschanden macht, und wer ein lügner ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette exigence découle de la nécessité de s'assurer qu'une clé publique d'un expéditeur est authentique et que le message n'est pas envoyé par un imposteur.

Deutsch

dies ist erforderlich, weil ein empfänger die gewißheit braucht, daß der offene schlüssel des absenders echt ist und nicht von einem betrüger stammt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

appareil pour vérifier si une personne est un véritable interlocuteur ou un imposteur, comprenant : des circuits (40) pour recevoir des propos d'entrée de la personne, des circuits (42, 44) pour coder les propos d'entrée en un jeu de paramètres prédéterminés, des circuits pour fournir une base de données. (32) comprenant des paramètres correspondants dérivés à partir d'échantillons de propos du véritable interlocuteur connu et des échantillons de propos d'imposteurs connus, des circuits pour soumettre les paramètres à une transformation (52 à 58) pour maximiser la distance entre les paramètres d'interlocuteur véritable et les paramètres d'imposteurs, et des circuits (46) pour comparer les paramètres transformés dérivés à partir des propos d'entrée avec les paramètres transformés obtenus à partir du véritable interlocuteur pour vérifier l'identité revendiquée de la personne, caractérisé en ce que les circuits pour fournir la base de données (32) sont agencés pour fournir une base de données (32) où les échantillons de propos d'imposteurs connus dans la base de données sont tous indistinguables, sans l'étape consistant à transformer les paramètres à partir d'échantillons de propos du véritable interlocuteur connu dans la base de données et en ce que les circuits de transformation sont agencés pour créer (52) une matrice de covariance intra-classe basée sur les paramètres de tous les échantillons de propos du véritable interlocuteur dans la base de données, pour créer (56) une matrice de covariance inter-classe basée sur les paramètres de tous les échantillons de propos d'imposteurs dans la base de données et pour créer une matrice de transformation linéaire à partir de ladite matrice de covariance intra-classe et de ladite matrice de covariance inter-classe.

Deutsch

vorrichtung zum verifizieren, ob eine person ein richtiger sprecher oder ein betrüger ist, umfassend: eine schaltungsanordnung (40) zum empfangen von sprache, die von der person eingegebenen wurde; eine schaltungsanordnung (42, 44) zum kodieren der eingegebenen sprache in einen satz vorherbestimmter parameter; eine schaltungsanordnung zum vorsehen einer datenbank (32) mit entsprechenden parametern, die von bekannten sprachproben richtiger sprecher und von bekannten sprachproben von betrügern abgeleitet wurden; eine schaltungsanordnung, um die parameter einer transformation (52-58) zu unterziehen, um den abstand zwischen parametern richtiger sprecher und parametern von betrügern zu maximieren; und eine schaltungsanordnung (46), um die transformierten parameter, die von der eingegebenen sprache abgeleitet wurden, mit den transformierten parametern, die von dem bekannten richtigen sprecher erhalten wurden, zu vergleichen, um die beanspruchte identität der person zu verifizieren; dadurch gekennzeichnet, daß die schaltungsanordnung zum vorsehen der datenbank (32) so aufgebaut ist, daß eine datenbank (32) geschaffen wird, bei der sämtliche sich in der datenbank befindende bekannte sprachproben von betrügern ohne den schritt des transformierens der parameter von sich in der datenbank befindenden bekannten sprachproben richtiger sprecher nicht zu unterscheiden sind; und daß die transformationsschaltungsanordnung so aufgebaut ist, daß, basierend auf den parametern aller sich in der datenbank befindender sprachproben richtiger sprecher, eine klassenzugehörige kovarianz-matrix gebildet wird, basierend auf den parametern aller sich in der datenbank befindender sprachproben von betrügern, eine klassenüberschreitende kovarianz-matrix gebildet wird, und aus der klassenzugehörigen kovarianz-matrix und der klassenüberschreitenden kovarianz-matrix eine lineare transformationsmatrix gebildet wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,678,275,966 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK